Dans le chapitre III sont examinées les raisons justifiant l'utilisation d'indicateurs pour la mise en œuvre et la surveillance des droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ويتناول الفصل الثالث مبررات استخدام المؤشرات لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ورصدها. |
le chapitre III traite de l'action menée par les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | ويتناول الفصل الثالث الإجراءات التي اتخذها المقررون الخاصون للجنة حقوق الإنسان والأفرقة العاملة التابعة لها. |
le chapitre III traite des crimes économiques. | UN | ويتناول الفصل الثالث الجرائم الاقتصادية. |
le chapitre III porte sur les questions financières, et en particulier sur la situation financière actuelle. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، مع إشارة خاصة إلى الوضع المالي الراهن. |
le chapitre III du projet de recommandations révisées explique la manière d'utiliser chaque tableau. | UN | ويتناول الفصل الثالث من مشروع التوصيات المنقحة الوجوه التي يستخدم بها كل جدول من جداول اﻹطار العام. |
Les politiques relatives au développement des entreprises et les politiques connexes sont abordées dans le chapitre III. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المتصلة بتنمية المؤسسات وما يرتبط بذلك من سياسات. |
le chapitre III porte sur les questions financières, et en particulier sur le budget, les recettes et les dépenses. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية مع إشارة خاصة إلى الميزانية واﻹيرادات والنفقات. |
le chapitre III abordera les problèmes que pose le secteur du tourisme, en particulier les dommages potentiels pour l'environnement et le patrimoine culturel. | UN | ويتناول الفصل الثالث التحدِّيات التي يثيرها قطاعُ السياحة، سيما الضرر الذي يمكن أن يلحق البيئة والتراث الثقافي. |
le chapitre III porte sur la recherche des disparus ou de leurs restes en vue d'élucider les cas de disparition forcée. | UN | ويتناول الفصل الثالث مسألـة البحـث عن الأشخـاص المختـفين أو عن رفاتهم بغية توضيح حالات الاختفاء القسري. |
le chapitre III traite de l'exercice et de la sauvegarde des libertés et droits individuels. | UN | ويتناول الفصل الثالث مسألة ممارسة فرادى حقوق الإنسان والحريات وصونها. |
le chapitre III de ce décret traite du Président de la République, du Vice-Président des congrès sectoriels nationaux et du Congrès général, des réunions des Congrès sectoriels de l'Etat et du Congrès général du système politique, des élections et de l'organisation de l'Assemblée nationale et des Assemblées élues des Etats. | UN | ويتناول الفصل الثالث من هذا المرسوم رئيس الجمهورية، ونائب رئيس الجمهورية، والمؤتمرات القومية القطاعية، والمؤتمر العام للنظام السياسي، والانتخابات، وتنظيم المجلس الوطني ومجالس الولايات المنتخبة. |
le chapitre III porte sur les questions financières, plus précisément sur la structure des divers fonds, sur le budget, les recettes et les dépenses, les activités extrabudgétaires et la situation financière courante de l'Office. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، مع الإشارة إلى هيكل مختلف الصناديق؛ والإيرادات والنفقات في الميزانية؛ والأنشطة الممولة من خارج الميزانية؛ والحالة المالية الراهنة للوكالة. |
le chapitre III porte sur les questions financières et en particulier sur la structure des différents fonds, le budget, les recettes et les dépenses; les activités extrabudgétaires et la situation financière actuelle de l’Office. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، مع اﻹشارة إلى هيكل مختلف اﻷموال؛ والميزانية، واﻹيرادات والنفقات؛ واﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية؛ والوضع المالي الراهن للوكالة. |
le chapitre III traite de questions telles que les catégories d'institutions de formation du système des Nations Unies et l'utilisation qui en est faite par les organismes, la coopération entre ces institutions et l'évaluation de leurs activités. | UN | ويتناول الفصل الثالث اﻷنماط العامة كفئات مؤسسات التدريب التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة واستخدام مؤسسات المنظومة لها، وتعاونها، وتقييم أنشطتها. |
le chapitre III aborde la question de l'ampleur d'une diversification durable du commerce, tandis que le chapitre IV traite de la question de la coopération régionale en vue d'exploiter les possibilités de commerce au service d'un développement économique durable. | UN | ويتناول الفصل الثالث مسألة نطاق تنويع التجارة بصورة مستدامة بينما يتناول الفصل الرابع قضية التعاون الاقليمي في سبيل استغلال الفرص التجارية ﻷغراض تحقيق تنمية اقتصادية مستدامة. |
le chapitre III s'intéresse aux échanges de services entre résidents et non-résidents, présente dans le détail la classification de l'EBOPS et indique la manière d'évaluer ses composantes. | UN | ويتناول الفصل الثالث تجارة الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين ويقدم وصفا مفصلا للتصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات ويشرح كيفية قياس مكوناته. |
le chapitre III porte sur les questions financières, notamment le budget ordinaire, les budgets des projets et les budgets des activités d'urgence, les recettes et les dépenses, les activités extrabudgétaires et la situation financière courante de l'Office. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، ويشمل الميزانية العادية وميزانية المشاريع ونداء الطوارئ؛ والإيرادات والنفقات في الميزانية؛ والأنشطة الممولة من خارج الميزانية؛ والحالة المالية الراهنة للوكالة. |
le chapitre III porte sur les questions financières, notamment le budget ordinaire, les budgets des projets et les budgets des activités d'urgence, les recettes et les dépenses, les activités extrabudgétaires et la situation financière courante de l'Office. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، ويشمل الإيرادات والنفقات في الميزانية العادية وميزانيتي المشاريع والطوارئ؛ والأنشطة الممولة من خارج الميزانية؛ والحالة المالية الراهنة للوكالة. |
le chapitre III porte sur les questions financières, notamment le budget ordinaire, les budgets des projets et les budgets des activités d'urgence, les recettes et les dépenses, les activités extrabudgétaires et la situation financière courante de l'Office. | UN | ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، ويشمل الإيرادات والنفقات في الميزانية العادية وميزانيتي المشاريع والطوارئ؛ والأنشطة الممولة من خارج الميزانية؛ والحالة المالية الراهنة للوكالة. |
le chapitre III de l'annexe de l'Accord de Linas-Marcoussis porte sur la question de l'éligibilité à la présidence de la République. | UN | ويتناول الفصل الثالث من مرفق اتفاق لينا - ماركوسي مسألة الأهلية لرئاسة الجمهورية. |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويتناول الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |