Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses en bonne et due forme. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses correspondant. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses correspondant. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة. |
Les initiatives régionales et internationales doivent appuyer et compléter les responsabilités nationales. | UN | ويجب أن تدعم المبادرات اﻹقليمية والدولية المسؤوليات الوطنية وتكملها. |
L'ONU et ses États Membres doivent appuyer tous les efforts déployés en faveur du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration en Afrique et partout où ces activités sont nécessaires. | UN | ويجب أن تدعم الأمم المتحدة ودولها الأعضاء جميع جهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أفريقيا وفي كل مكان به حاجة لهذه الأنشطة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses correspondant. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses correspondant. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses correspondant. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses en bonne et due forme. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses en bonne et due forme. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة. |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses en bonne et due forme. | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة " . |
Tous les engagements de dépenses doivent être étayés par un document d'engagement de dépenses en bonne et due forme > > . | UN | ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة " . |
Les États Membres doivent appuyer les initiatives multilatérales qui visent à réunir tous les pays dans un effort multilatéral afin de créer un monde exempt d'armes nucléaires. | UN | ويجب أن تدعم الدول الأعضاء الجهود المتعددة الأطراف التي تسعى إلى الجمع بين كل البلدان في جهد متعدد الأطراف لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
Pour être efficace, l'élaboration des programmes et les débats d'orientation portant sur les taux élevés de fécondité et de morbidité et la mortalité maternelles doivent respecter la diversité des cultures, et les outils de sensibilisation permettant d'aborder ces questions doivent appuyer cette démarche. | UN | وتتطلب فعالية البرمجة ومناقشات السياسات المتعلقة بالمعدلات المرتفعة للخصوبة واعتلال الأمهات والوفيات النفاسية نُهُجا مراعية للثقافة، ويجب أن تدعم أدوات الدعوة لتناول هذه المسائل الجهود البرنامجية. |
Les capacités institutionnelles des zones rurales doivent appuyer la mise en œuvre des politiques concernant le (re)boisement. | UN | ويجب أن تدعم القدرة المؤسسية في المناطق الريفية تنفيذ السياسات المتعلقة بالتحريج (إعادة التحريج). |