Chaque homme est le conservateur du monde et a le droit d'exiger qu'il en soit fait bon usage. | UN | فكل إنسان حارس على العالم ويحق له أن يطلب استخدامه على نحو سليم. |
il peut demander des avances sur ses honoraires et ses frais, et a le droit de différer la prestation de ses services tant qu'ils n'ont pas été intégralement acquittés. | UN | ويجوز له أن يطالب بسلف مناسبة على حساب الأجور والمصروفات. ويحق له أن يمتنع عن تقديم خدماته حتى تسدد له كامل مطالباته. |
Outre ses fonctions de médiateur, il surveillait la constitutionnalité des lois et était habilité à donner un avis sur tout projet de loi. | UN | فبالإضافة إلى وظيفة أمين المظالم، يراقب دستورية التشريعات، ويحق له إبداء رأيه في أي مسودة مشروع. |
1. Un chargeur documentaire est soumis aux obligations et responsabilités imposées au chargeur par le présent chapitre et l'article 57, et bénéficie des droits et moyens de défense reconnus au chargeur par le présent chapitre et le chapitre 13. | UN | 1- تقع على عاتق الشاحن المستندي الواجبات والمسؤوليات المفروضة على الشاحن بمقتضى هذا الفصل وبمقتضى المادة 57، ويحق له التمتع بحقوق الشاحن ودفوعه التي ينص عليها هذا الفصل والفصل 1٣. |
Toute personne née dans les Samoa américaines est ressortissante des États-Unis et a droit à un passeport américain modifié. | UN | ويعتبر أي مولود في ساموا اﻷمريكية من رعايا الولايات المتحدة، ويحق له أن يحمل جواز سفر معدلا صادرا عن الولايات المتحدة. |
Les îles Vierges américaines sont représentées au Congrès des États-Unis par un délégué élu par la population, qui peut prendre part au vote dans les commissions où il siège, mais pas en plénière. | UN | ويقوم مندوب يُنتخب شعبيا بتمثيل جزر فرجن في كونغرس الولايات المتحدة، ويحق له التصويت في اللجان التي يشارك فيها، ولكن ليس في التصويت الرئيسي. |
Il est habilité à recommander la promulgation, la modification ou l'abrogation d'une norme juridique ou d'une réglementation interne. | UN | ويحق له أن يوصي بإصدار أو تعديل أو إلغاء أحد القوانين أو إحدى اللوائح الداخلية. |
Il est en bonne santé physique et a le droit de recevoir des visites, de désigner un avocat, etc., conformément à la loi. | UN | وهو في حالة جسدية طيبة ويحق له تلقي زيارات وتوكيل أحد المحامين وما إلى ذلك وفقاً للقانون. |
En ce cas, il est légalement capable pour tout ce qui concerne les questions pour lesquelles il a obtenu cette autorisation et a le droit de demander des conseils juridiques conformément aux dispositions de la loi. | UN | ويكون في هذه الحالة كامل الأهلية فيما أذن له منه ويحق له أن يطلب المشورة القانونية وذلك وفق أحكام القانون. |
il peut demander des avances sur ses honoraires et ses frais, et a le droit de différer la prestation de ses services tant qu'ils n'ont pas été intégralement acquittés. | UN | ويجوز له أن يطالب بسلف مناسبة على حساب الأجور والمصروفات ويحق له أن يمتنع عن تقديم خدماته حتى تسدد له كامل مطالباته. |
il peut demander des avances sur ses honoraires et ses frais, et a le droit de différer la prestation de ses services tant qu'ils n'ont pas été intégralement acquittés. | UN | ويجوز له أن يطالب بسلف مناسبة على حساب الأجور والمصروفات ويحق له أن يحجب نتائج خدماته حتى تسدد له كامل مطالباته. |
il peut demander des avances sur ses honoraires et ses frais, et a le droit de différer la prestation de ses services tant qu'ils n'ont pas été intégralement acquittés. | UN | ويجوز له أن يطالب بسلف مناسبة على حساب الأجور والمصروفات ويحق له أن يمتنع عن تقديم خدماته حتى تسدد له كامل مطالباته. |
Il a le droit d'apporter les modifications nécessaires à la structure de l'état-major dans les limites de l'effectif autorisé. | UN | ويحق له أن يجري التغييرات اللازمة على هيكل هيئة اﻷركان في حدود العدد المفرز. |
Tout citoyen maltais ayant atteint l'âge de 18 ans est inscrit au registre électoral et habilité à voter aux élections générales. | UN | وكل مواطن مالطي يبلغ الثامنة عشرة من العمر يُدرج اسمه في سجل الانتخابات، ويحق له التصويت في الانتخابات العامة. |
8. Toute personne née dans les Samoa américaines est ressortissante des États-Unis et a droit à un passeport américain modifié. | UN | ٨ - ويعتبر أي مولود في ساموا اﻷمريكية من رعايا الولايات المتحدة، ويحق له أن يحمل جواز سفر معدلا صادرا عن الولايات المتحدة. |
Les îles Vierges américaines sont représentées au Congrès des États-Unis par un délégué élu par la population, qui peut prendre part au vote dans les commissions où il siège, mais pas en plénière. | UN | ويقوم مندوب يُنتخب شعبيا بتمثيل جزر فرجن في كونغرس الولايات المتحدة، ويحق له التصويت في اللجنة التي يشارك فيها، ولكن ليس في التصويت الرئيسي. |
Il a non seulement le droit de mettre en doute les témoignages présentés par l'accusation en procédant au contre—interrogatoire des témoins, mais encore, indépendamment de ce droit, il est habilité à présenter des témoignages à décharge. | UN | فيخول له التشكيك في أدلة النيابة العامة باستجواب الشهود، ويحق له فضلاً عن ذلك، وبصرف النظر عن ذلك الحق، تقديم أدلة لتفنيد التهمة. |