Je suis comme Reese Witherspoon dans la pub pour les sacs à dos. | Open Subtitles | أنا مثل ريز ويذرسبون في ذلك الإعلان التجاري عن حقائب الظهر |
Reese Witherspoon est mère, elle se débrouille. | Open Subtitles | ريس ويذرسبون أم ، و أبلت حسناً |
On a plein de films avec Reese Witherspoon à rattraper. | Open Subtitles | لدينا كثير من افلام رييس ويذرسبون ** وهي مؤلفه وممثله امريكيه لنسهر عليهم |
Bien, appele-moi, oh Reese Witherspoon, parce que je vais sortir avec un architecte ce soir. | Open Subtitles | حسنا .. يمكك تسميتي "ريز ويذرسبون" لأني على موعد مع مهندس معماري .. |
Je veux une transcription du rapport N. A. du 1 5/9 signé Witherspoon. | Open Subtitles | منذ 15 سبتمبر هذه السنة اسم العميل "ويذرسبون" |
- Alors, " Prends le", c'est un film de Reese Witherspoon ? | Open Subtitles | -إذا "واحد فوق الآخر " هل ذلك فلم للممثلة (ريز ويذرسبون)؟ |
Je suis désolé pour votre perte, Madame Witherspoon. | Open Subtitles | أنا آسفة من أجل إبنك يا سيدة (ويذرسبون)؛ |
Witherspoon fournit plus de balles si on paie pas. | Open Subtitles | (ويذرسبون) لن يبيعنا أية أسلحة دون أن ندفع |
Pas Reese Witherspoon ou Natalie Portman ? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تكون (ريس ويذرسبون)، (ناتالي بورتمان)؟ |
C'est un mix entre Reese Witherspoon dans La Revanche d'une Blonde et Russell Crowe dans Révélations. | Open Subtitles | لم يعرف أبدا من توسط عملية الشراء. إنها خليط من (ريز ويذرسبون) من "ليجالي بلوند" و (روسيل كروو) من "ذي إنسايدر" |
Le vrai patient est dans l'aile Witherspoon. | Open Subtitles | المريض الحقيقي بجناح "ويذرسبون" |
Ta voix ressemble beaucoup à celle de Reese Witherspoon. | Open Subtitles | "صوتك يبدو كثيرا كصوت "ريس ويذرسبون (ممثلة شهيرة) |
Vous l'avez tué, Mrs Witherspoon! | Open Subtitles | لقد قتلتيه يا سيدة (ويذرسبون)؛ |
Calme toi, Reese Witherspoon. | Open Subtitles | ،حسبك، هديء من روعك (يا (ريس ويذرسبون |
Witherspoon, au Waveland. | Open Subtitles | "ويذرسبون" ، تول المرافـئ |
Comme ça l'était pour Reese Witherspoon | Open Subtitles | كما كانت لأجل (ريز ويذرسبون) |
Reese Witherspoon! | Open Subtitles | ريس ويذرسبون! |