ويكيبيديا

    "ويرجى من اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission est invitée à
        
    • la Commission est priée de
        
    • la Commission voudra peut-être
        
    la Commission est invitée à prendre note de ce rapport. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    la Commission est invitée à faire connaître son point de vue sur les points à débattre énoncés dans la section V du rapport. UN ويرجى من اللجنة إبداء آرائها في المسائل المطروحة للمناقشة والمبيّنة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    la Commission est invitée à prendre acte du rapport. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    la Commission est priée de donner son avis sur les questions qui lui sont soumises pour examen dans la partie IX du présent rapport. UN ويرجى من اللجنة أن تبدي رأيها في المسألتين المطروحتين للمناقشة والواردتين في الفرع تاسعاً من هذا التقرير.
    la Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition. UN ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن هذا المقترح.
    la Commission est invitée à prendre acte du présent rapport. UN ويرجى من اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    la Commission est invitée à exprimer son point de vue sur les questions qui lui sont soumises pour examen à la section VIII du rapport. UN ويرجى من اللجنة أن تبدي رأيها في النقاط المطروحة للمناقشة والواردة في الجزء الثامن من التقرير.
    la Commission est invitée à examiner le programme de travail du Groupe et à faire des observations sur l'orientation de ses travaux futurs. UN ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق والتعليق على اتجاه عملها في المستقبل.
    la Commission est invitée à formuler des observations sur les mesures recommandées par les Amis de la présidence pour améliorer cette coordination. UN ويرجى من اللجنة التعليق على الإجراءات التي أوصى بها أصدقاء الرئيس لرفع مستوى هذا التنسيق.
    la Commission est invitée à approuver le programme de travail d'ONU-Habitat, en particulier les nouveaux programmes et initiatives. UN ويرجى من اللجنة الموافقة على برنامج عمل الموئل، لا سيما برامجه ومبادراته الجديدة.
    la Commission est invitée à exprimer ses vues sur les activités et les plans dans ce domaine. UN ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن الأنشطة والخطط المعدَّة في هذا المجال.
    la Commission est invitée à faire connaître ses vues sur le projet, en particulier sur le schéma annoté du manuel et sur les activités envisagées. UN ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن المشروع، لا سيما بشأن المخطط المشروح المؤقت للدليل والأنشطة المقترحة.
    la Commission est invitée à examiner ce programme de travail. UN ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق.
    la Commission est invitée à formuler des observations sur les travaux achevés et sur les plans d'avenir du Groupe de Voorburg. UN ويرجى من اللجنة التعليق على ما أُنجز من أعمال وعلى خطط الفريق المقترحة للمستقبل.
    la Commission est invitée à examiner les progrès, et à formuler des observations sur l'orientation des travaux futurs concernant les statistiques des services. UN ويرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز والتعليق على اتجاه العمل في مجال إحصاءات الخدمات.
    la Commission est invitée à formuler des observations sur les progrès accomplis en matière de statistiques du tourisme. UN ويرجى من اللجنة التعليق على التقدم المحرز في ميدان الإحصاءات السياحية.
    la Commission est invitée à examiner les activités en cours et à formuler des observations sur les projets d'avenir. UN ويرجى من اللجنة استعراض الأنشطة الحالية والتعليق على الخطط المستقبلية.
    la Commission est invitée à formuler des observations sur les travaux de la Table ronde et ses projets d'avenir. UN ويرجى من اللجنة التعليق على العمل الذي أنجزته المائدة المستديرة وخططها المستقبلية.
    la Commission est priée de prendre note du mandat du Groupe de travail. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما باختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة.
    la Commission est priée de prendre note du rapport du Groupe de travail. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    la Commission voudra peut-être donner son avis sur le document de réflexion et les recommandations des Amis de la présidence. UN ويرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على الورقة المفاهيمية وتوصيات أصدقاء الرئيس.
    la Commission voudra peut-être examiner et approuver la version révisée des Recommandations internationales sur les statistiques du tourisme. UN ويرجى من اللجنة استعراض مشاريع التوصيات الدولية المنقحة بشأن إحصاءات السياحة وإقرارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد