la Commission est invitée à prendre note de ce rapport. | UN | ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
la Commission est invitée à faire connaître son point de vue sur les points à débattre énoncés dans la section V du rapport. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء آرائها في المسائل المطروحة للمناقشة والمبيّنة في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
la Commission est invitée à prendre acte du rapport. | UN | ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
la Commission est priée de donner son avis sur les questions qui lui sont soumises pour examen dans la partie IX du présent rapport. | UN | ويرجى من اللجنة أن تبدي رأيها في المسألتين المطروحتين للمناقشة والواردتين في الفرع تاسعاً من هذا التقرير. |
la Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن هذا المقترح. |
la Commission est invitée à prendre acte du présent rapport. | UN | ويرجى من اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير. |
la Commission est invitée à exprimer son point de vue sur les questions qui lui sont soumises pour examen à la section VIII du rapport. | UN | ويرجى من اللجنة أن تبدي رأيها في النقاط المطروحة للمناقشة والواردة في الجزء الثامن من التقرير. |
la Commission est invitée à examiner le programme de travail du Groupe et à faire des observations sur l'orientation de ses travaux futurs. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق والتعليق على اتجاه عملها في المستقبل. |
la Commission est invitée à formuler des observations sur les mesures recommandées par les Amis de la présidence pour améliorer cette coordination. | UN | ويرجى من اللجنة التعليق على الإجراءات التي أوصى بها أصدقاء الرئيس لرفع مستوى هذا التنسيق. |
la Commission est invitée à approuver le programme de travail d'ONU-Habitat, en particulier les nouveaux programmes et initiatives. | UN | ويرجى من اللجنة الموافقة على برنامج عمل الموئل، لا سيما برامجه ومبادراته الجديدة. |
la Commission est invitée à exprimer ses vues sur les activités et les plans dans ce domaine. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن الأنشطة والخطط المعدَّة في هذا المجال. |
la Commission est invitée à faire connaître ses vues sur le projet, en particulier sur le schéma annoté du manuel et sur les activités envisagées. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن المشروع، لا سيما بشأن المخطط المشروح المؤقت للدليل والأنشطة المقترحة. |
la Commission est invitée à examiner ce programme de travail. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق. |
la Commission est invitée à formuler des observations sur les travaux achevés et sur les plans d'avenir du Groupe de Voorburg. | UN | ويرجى من اللجنة التعليق على ما أُنجز من أعمال وعلى خطط الفريق المقترحة للمستقبل. |
la Commission est invitée à examiner les progrès, et à formuler des observations sur l'orientation des travaux futurs concernant les statistiques des services. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز والتعليق على اتجاه العمل في مجال إحصاءات الخدمات. |
la Commission est invitée à formuler des observations sur les progrès accomplis en matière de statistiques du tourisme. | UN | ويرجى من اللجنة التعليق على التقدم المحرز في ميدان الإحصاءات السياحية. |
la Commission est invitée à examiner les activités en cours et à formuler des observations sur les projets d'avenir. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض الأنشطة الحالية والتعليق على الخطط المستقبلية. |
la Commission est invitée à formuler des observations sur les travaux de la Table ronde et ses projets d'avenir. | UN | ويرجى من اللجنة التعليق على العمل الذي أنجزته المائدة المستديرة وخططها المستقبلية. |
la Commission est priée de prendre note du mandat du Groupe de travail. | UN | ويرجى من اللجنة أن تحيط علما باختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة. |
la Commission est priée de prendre note du rapport du Groupe de travail. | UN | ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل. |
la Commission voudra peut-être donner son avis sur le document de réflexion et les recommandations des Amis de la présidence. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على الورقة المفاهيمية وتوصيات أصدقاء الرئيس. |
la Commission voudra peut-être examiner et approuver la version révisée des Recommandations internationales sur les statistiques du tourisme. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض مشاريع التوصيات الدولية المنقحة بشأن إحصاءات السياحة وإقرارها. |