ويكيبيديا

    "ويرجى من الوفود التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les délégations qui
        
    • il est demandé aux délégations qui
        
    • les délégations intéressées
        
    • rappelé aux délégations qui
        
    • est recommandé aux délégations ayant
        
    les délégations qui souhaitent présenter un texte écrit de leur déclaration sont priées de remettre un nombre suffisant d'exemplaires au fonctionnaire des conférences aux fins de distribution. UN ويرجى من الوفود التي تود تقديم بيانات خطية أن تزود موظف المؤتمرات بعدد كاف من النسخ من أجل توزيعها.
    les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé à la salle de conférence. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين وقت إلقائها أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات.
    les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priés d'en remettre 300 exemplaires au préposé de la salle de conférence, dont le bureau se trouvera près de la tribune dans chaque salle de conférence. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٠٠ نسخة منها الى موظف المؤتمرات، الذي سيكون مكانه بجانب المنبر في كل قاعة من قاعات الاجتماع.
    les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priés d'en remettre 350 exemplaires au proposé de la salle de conférence, dont le bureau se trouvera près de la tribune dans chaque salle de conférence. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في كل قاعة من قاعات الاجتماع.
    il est demandé aux délégations qui ne l’ont pas encore fait de soumettre le nom de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre De Barros (bureau S-2950G, tél. : 963-2320 ou 5973, télécopieur : 963-5935). UN ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها إلى أمين مؤتمر إعلان التبرعات، السيد الكساندر دي باروس، أن تفعل ذلك )الغرفــة S-2950-G، هاتف: 963-2320 أو 963-5973؛ رقم الفاكس: 963-5935(.
    les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priés d'en remettre 300 exemplaires au préposé de la salle de conférence, dont le bureau se trouvera près de la tribune dans chaque salle de conférence. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٠٠ نسخة منها الى موظف المؤتمرات، الذي سيكون مكانه بجانب المنصة في كل قاعة من قاعات الاجتماع.
    les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé de la salle de conférence qui se trouvera dans chaque salle de conférence. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في كل قاعة من قاعات الاجتماع.
    les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé de la salle de conférence qui se trouvera dans la salle de conférence. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في قاعة الاجتماع.
    les délégations qui ont préparé de longues déclarations sont priées de distribuer des copies du texte et d'en prononcer une version abrégée dans la salle du Conseil. UN ويرجى من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تتفضل بتعميم النصوص المكتوبة والإدلاء ببيانات مختصرة عندما يتكلم ممثلوها في القاعة.
    les délégations qui ont préparé de longues déclarations sont priées d'en distribuer le texte écrit et de bien vouloir en prononcer une version résumée lorsqu'elles prendront la parole dans la salle. UN ويرجى من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تتفضل بتعميم النصوص المكتوبة والإدلاء ببيانات مختصرة عندما يتكلم ممثلوها في القاعة.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    Les délégations, qui ont l'intention de signer ou de déposer des instruments liés aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, souhaiteront sans doute en informer leur gouvernement afin qu'il puisse faire le nécessaire au niveau interne. UN ويرجى من الوفود التي تعتزم توقيع أو إيداع صكوك ذات صلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات إبلاغ حكوماتها بالمعلومات الآنفة الذكر بغرض إنجاز الإجراءات المحلية الضرورية.
    les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de s’inscrire sur la liste des orateurs auprès du secrétariat de la Première Commission (tél. : 963-5579, bureau S-3140B), aussi tôt que possible. UN ويرجى من الوفود التي تود المشاركة في المناقشــة العامــة تسجيـــل أسمائهـا في قائمة المتكلمين لــدى أمانـة اللجنة اﻷولى في أقرب وقت ممكن )رقم الهاتف: 963-5579، الغرفة S-3140B(.
    il est demandé aux délégations qui ne l’ont pas encore fait de soumettre le nom de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre De Barros (bureau S-2950G, tél. : 963-2320 ou 5973, télécopieur : 963-5935). UN ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها إلى أمين مؤتمر إعلان التبرعات، السيد الكساندر دي باروس، أن تفعل ذلك )الغرفــة S-2950-G، هاتف: 963-2320 أو 963-5973؛ رقم الفاكس: 963-5935(.
    les délégations intéressées sont priées de contacter dans les plus brefs délais Mme Alice Baar, Directrice du Département de l'organisation à l'Austria Center (tél.: 260 69, poste 2323). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في استئجار مثل هذه المكاتب أن تتصل في أقرب وقت ممكن بالسيدة أليس بار، مديرة قسم التنظيم في " اوستريا سنتر فيينا " (الهاتف 26069، التوصيلة 2323).
    Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au secrétariat de la Sixième Commission (bureau S-3460; télécopie 1 (212) 963-1963).] UN ويرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963)].
    Il est recommandé aux délégations ayant l'intention de signer l'Accord de soumettre préalablement, le cas échéant, les pleins pouvoirs requis à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques, Organisation des Nations Unies, New York (télécopieur : (212) 963-3693). UN ويرجى من الوفود التي تعتزم التوقيع على الاتفاق أن تقدم مسبقا، حسب الاقتضاء، كامل وثائق التفويض إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، الأمم المتحدة، نيويورك (الفاكس: ((212) 963-3696

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد