ويكيبيديا

    "ويرد في التقرير السنوي لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est exposée dans le rapport annuel de
        
    • figure dans le rapport annuel de
        
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، وعند الاقتضاء سحبها بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، وعند الاقتضاء سحبها بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، وعند الاقتضاء سحبها بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    Un résumé de la situation dans le pays figure dans le rapport annuel de 2005 (E/CN.4/2006/56 et Corr.1). UN ويرد في التقرير السنوي لعام 2005 موجز عن الحالة في البلد (E/CN.4/2006/56 وCorr.1).
    Un résumé de la situation dans le pays figure dans le rapport annuel de 2005 (E/CN.4/2006/56 et Corr.1). UN ويرد في التقرير السنوي لعام 2005 موجز عن الحالة في البلد (E/CN.4/2006/56 وCorr.1).
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، وعند الاقتضاء سحبها بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997 شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، وعند الاقتضاء سحبها بموجب المادة 92 من النظام الداخلي().
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997(1) شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم، وعند الاقتضاء، سحب طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997(2) شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم، وعند الاقتضاء، سحب طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 19971. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم، وعند الاقتضاء سحب، طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 19971. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم، وعند الاقتضاء سحب، طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    La compétence du Rapporteur spécial pour adresser, et le cas échéant retirer, une demande de mesures provisoires en application de l'article 92 du Règlement intérieur est exposée dans le rapport annuel de 1997. UN ويرد في التقرير السنوي لعام 1997() شرح لما يتمتع به المقرر الخاص من صلاحية تقديم طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، وعند الاقتضاء سحبها بموجب المادة 92 من النظام الداخلي.
    69. Il n'y a pas eu d'activité pendant la période examinée. Un résumé de la situation dans le pays figure dans le rapport annuel de 2005 (E/CN.4/2006/56 et Corr.1). UN 69- لم يكن هناك أي نشاط أثناء الفترة قيد الاستعراض ويرد في التقرير السنوي لعام 2005 موجز عن الحالة في البلد (E/CN.4/2006/56 وCorr.1).
    75. Il n'y a pas eu d'activité pendant la période considérée. Un résumé de la situation dans le pays figure dans le rapport annuel de 2006 (A/HRC/4/41). UN 75- لم يكن هناك أي نشاط أثناء الفترة قيد الاستعراض ويرد في التقرير السنوي لعام 2006 موجز عن الحالة في البلد (A/HRC/4/41).
    106. Il n'y a pas eu d'activité pendant la période considérée. Un résumé de la situation dans le pays figure dans le rapport annuel de 2006 (A/HRC/4/41). UN 106- لم يكن هناك أي نشاط أثناء الفترة قيد الاستعراض ويرد في التقرير السنوي لعام 2006 موجز عن الحالة في البلد (A/HRC/4/41).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد