ويكيبيديا

    "ويزعم أنه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il aurait
        
    • il affirme
        
    • il serait
        
    • qui aurait
        
    • auraient été
        
    • et affirme
        
    • lui aussi aurait
        
    • l'auteur affirme qu'il
        
    il aurait été détenu en régime cellulaire pendant 80 jours, sans possibilité de communiquer avec sa famille ni son avocat. UN ويزعم أنه أشار إلى عزله في سجن انفرادي خلال 80 يوماً دون الاتصال بأسرته أو بالمحامي.
    il aurait été arrêté, il y a deux ans, pour'crime d'association avec le sionisme'et condamné à mort. UN ويزعم أنه اعتقل قبل سنتين بتهمة `جريمة التضامن مع الصهيونية` وحكم عليه باﻹعدام.
    il aurait été contraint de quitter son emploi d'avocat en 1991 parce qu'il était Tatar et que seuls les Ouzbeks pouvaient occuper des fonctions judiciaires. UN ويزعم أنه أُجبر، في عام 1991، على التخلي عن وظيفته كمحامٍ لأنه من التتر ولأن غير الأوزبكيين لا يمكنهم العمل في نظام العدالة.
    il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des articles 14, paragraphe 1, et 15, paragraphe 1 du Pacte. UN ويزعم أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي للفقرة 1 من المادة 14 وللفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    il serait toujours détenu à l’hôpital alors qu’aucune charge n’aurait été retenue contre lui. UN ويزعم أنه ما زال محتجزاً في المستشفى على الرغم من عدم توجيه أية تهمة إليه.
    Le 12 mai 1999, une communication urgente a été envoyée au nom de Najam Sethi, rédacteur d'un journal anglophone, qui a été emmené par la police le 8 mai 1999 à 2 h 30 pour être interrogé et qui aurait subi des violences physiques; sa femme, Jugnoo Mohsin, aurait aussi été physiquement agressée et enfermée dans la salle de bains. UN وفي 12 أيار/مايو 1999، أرسل إجراء عاجل باسم نجم سيذي، وهو محرر في جريدة محلية ناطقعة بالانكليزية اقتيد لاستجوابه في 8 أيار/مايو 1999 في الساعة 2:30 قبل الظهر على أيدي الشرطة ويزعم أنه تعرض لتعذيب جسدي؛ كذلك يدعي أن زوجته يغنو محسن، تعرضت لاعتداء جسدي وتم حبسها في الحمام.
    Dans les provinces de Wollega et Kefa, 24 églises luthériennes auraient été incendiées et d'autres bâtiments religieux auraient été pillés. UN ويزعم أنه أحرقت ٤٢ كنيسة لوثيرية في مقاطعتي ولليغا وكيفا بينما نُهبت مبان دينية أخرى.
    il aurait été libéré après avoir payé 1 000 dollars et aurait dû quitter la ville où il avait été arrêté. UN ويزعم أنه أفرج عنه بعد أن دفع ألف دولار واضطر إلى مغادرة المدينة التي أعتقل فيها.
    il aurait été emmené au poste de police où il aurait été frappé pendant deux heures. UN ويزعم أنه اقتيد إلى مخفر الشرطة وتعرض هناك للضرب مدة ساعتين.
    il aurait été frappé à coups de tuyaux par des agents des services du renseignement. UN ويزعم أنه تعرض للضرب بأنابيب خرطومية من نوع من أنواع البلاستيك على أيدي أفراد مخابرات الدولة.
    il aurait été sauvagement battu à coups de tuyaux, notamment sur la plante des pieds, par des membres du SIS. UN ويزعم أنه تعرض للضرب المبرح بأنابيب خرطومية من البلاستيك، وخاصة على أسفل قدميه، على أيدي أفراد من المخابرات.
    il aurait été violemment frappé à la tête par des membres du SIS. UN ويزعم أنه تعرض للضرب المبرح، وخاصة على رأسه، على أيدي أفراد المخابرات.
    il aurait été torturé par le SIS et privé de nourriture pendant deux jours. UN ويزعم أنه تعرض للتعذيب على أيدي المخابرات وحرم من الطعام لمدة يومين.
    il aurait été sauvagement torturé par le SIS. UN ويزعم أنه تعرض لتعذيب قاس على أيدي المخابرات.
    il aurait été soumis à la torture par des membres du SIS. UN ويزعم أنه تعرض للتعذيب على أيدي المخابرات.
    il affirme être victime d'une violation par le Bélarus de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويزعم أنه ضحية انتهاكات بيلاروسيا للمادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    il affirme appartenir à une famille de militants politiques, étant luimême aussi très actif sur ce plan. UN ويزعم أنه ينتمي لأسرة ناشطة من الناحية السياسية وأنه ناشط سياسياً أيضاً.
    il affirme que c'est au Comité qu'il appartient de déterminer si les autorités nationales ont agi à cet égard conformément au Pacte. UN ويزعم أنه يعود للجنة القرار بشان ما إذا كانت السلطات المحلية قد تصرفت أم لا وفقاً للعهد في هذا الصدد.
    il serait également détenu au secret sans avoir été inculpé et se serait vu refuser le droit à une représentation en justice. UN ويزعم أنه احتجز أيضاً في سجن انفرادي دون توجيه أي تهمة ضده وحرم من حقه في تعيين وكيل قانوني.
    Le deuxième appel, transmis le 1er août 1996, concernait Emad Abd-el-Raouf Mohamed Said, de nationalité egyptienne, détenu à la prison d'Alma à Abha, qui aurait été condamné en mai 1996 à 120 coups de fouet et cinq mois d'emprisonnement pour vol. il aurait déjà reçu UN ووجه النداء الثاني، الذي أحيل في ١ آب/أغسطس ٦٩٩١، نيابة عن عماد عبد الرؤوف محمد سعيد، وهو مواطن مصري محتجز بسجن ألما في أبها ويزعم أنه حكم عليه في أيار/مايو ٦٩٩١ ﺑ ٠٢١ جلدة وبالسجن لمدة خمسة أشهر بتهمة السرقة.
    Parmi ces enfants, sept auraient été recrutés au Soudan et deux en République centrafricaine. UN ويزعم أنه تم تجنيد سبعة من هؤلاء الأطفال في السودان وطفلين اثنين في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    La requête est également accompagnée d'un document manuscrit présenté comme le témoignage d'une personne en République démocratique du Congo qui connaît le requérant et affirme ignorer ce qu'il est devenu depuis que les autorités ont commencé à le rechercher. UN وأُرفقت بالشكوى أيضاً وثيقة مكتوبة بخط اليد ويُدعى أنها شهادة من شخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية يعرف صاحب الشكوى ويزعم أنه لا يعرف ما حدث له منذ أن بدأت السلطات تبحث عنه.
    lui aussi aurait été sauvagement torturé. UN ويزعم أنه تعرض لتعذيب شديد على أيدي المخابرات أثناء الاحتجاز.
    l'auteur affirme qu'il n'a pas connaissance de ce jugement, dont il n'a jamais reçu copie, et qu'il ne pouvait donc pas le contester. UN ويدعي صاحب البلاغ ألا علم لديه بذلك القرار؛ ويزعم أنه لم يستلمه قط ولم يتسنّ له من ثم الطعن فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد