ويكيبيديا

    "ويساعد البرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le PNUD aide
        
    le PNUD aide les pays à faire face aux uns comme aux autres, de manière intégrée. UN ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان على التصدي لهذه الأخطار القصيرة والطويلة المدى على نحو متكامل.
    le PNUD aide les pays en développement à attirer l'aide dont ils ont besoin et à en faire le meilleur usage, et dans toutes ses activités, il promeut la protection des droits de l'homme, le renforcement des capacités et l'autonomisation des femmes. UN ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان النامية على جذب المعونات واستخدامها بفعالية، ويشجع في جميع الأنشطة حماية حقوق الإنسان، وتنمية القدرات، وتمكين المرأة.
    le PNUD aide à la mise en place des commissions des plaintes électorales et à leur dotation en personnel dans les 34 provinces. UN 32 - ويساعد البرنامج الإنمائي حالياً في إنشاء مفوضيات الشكاوى الانتخابية في المقاطعات الأربع والثلاثين جميعها وتعيين موظفيها.
    le PNUD aide à mettre en place des services publics efficaces axés sur les résultats, transparents, responsables et à l'écoute des besoins des citoyens. UN ويساعد البرنامج الإنمائي على بناء خدمات عامة فعالة من حيث التكلفة، تركز على النتائج، وشفافة، وتستجيب لاحتياجات المواطنين وتُسائل عنها.
    le PNUD aide les pays et les collectivités à la gouvernance foncière, à faire face aux sécheresses, à la réforme agraire et à la promotion de pratiques et de métiers de la terre durables, novateurs et inédits. UN ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان والمجتمعات في مجال إدارة الأراضي، والتأهب للجفاف، وإصلاح نظام حيازة الأراضي وتعزيز الممارسات وأسباب المعيشة الإبداعية والبديلة التي تعتمد على التربة المستدامة.
    Tout en mettant l'accent sur le contrôle national et le développement des capacités, le PNUD aide les pays à concevoir des solutions aux problèmes auxquels ils se heurtent dans des domaines stratégiques essentiels pour le développement et à les faire connaître à d'autres pays. UN ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان على إيجاد حلول لتحديات تتعلق بمجالات استراتيجية رئيسية في التنمية وعلى مشاطرتها، مع التأكيد في الوقت ذاته على الملكية الوطنية وتنمية القدرات.
    le PNUD aide les pays à renforcer leur capacité de faire face aux problèmes qui se posent dans le domaine de l'environnement aux niveaux mondial et national et à celui des collectivités où les pauvres sont touchés de façon disproportionnée par la dégradation de l'environnement et l'absence d'accès à des services énergétiques non polluants et abordables. UN ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان في تعزيز قدراتها لمواجهة التحديات البيئية على المستويات العالمية والوطنية والمجتمعية حيث يتضرر الفقراء على نحو غير متناسب من التدهور البيئي وعدم توفر إمكانية الحصول على خدمات الطاقة النظيفة بأسعار معقولة.
    le PNUD aide les gouvernements et le secteur industriel à concevoir, mettre en œuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes visant à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على تصميم وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص تدريجيا من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد وتكييف الهواء وإطفاء الحرائق، التي تقوم بها مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide également à aligner les subventions sur les plans de développement et les stratégies de réduction de la pauvreté nationaux; il milite en faveur d'une réforme appropriée du secteur public et des initiatives de lutte contre la corruption; et il encourage l'adoption des principes de prise en charge par le pays, de l'efficacité et de la durabilité de l'aide. UN ويساعد البرنامج الإنمائي أيضا على تنسيق المنح مع الخطط الإنمائية والاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر؛ ويشجع إصلاحات القطاع العام ومبادرات مكافحة الفساد المناسبة؛ كما يعزز مبادئ الملكية الوطنية، وفعالية المعونة واستدامتها.
    le PNUD aide les pays à créer des services publics légitimes, transparents et responsables permettant aux transitions politiques et économiques de tenir leurs promesses et de créer ainsi une passerelle entre l'État et le peuple. UN 239 - ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان على تطوير خدمة عامة مشروعة وشفافة وخاضعة للمساءلة لمساعدة عمليات الانتقال السياسي والاقتصادي على الوفاء بوعودها وعلى إقامة جسور بين الدولة والشعب.
    Dans le cadre de la campagne en faveur des objectifs du Millénaire, le PNUD aide les pays à renforcer les capacités dont ils disposent pour analyser la façon dont le commerce, l'allégement de la dette, l'accès aux marchés et les transferts de technologie peuvent maximiser les progrès réalisés sur la voie des OMD. UN ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان على تطوير قدراتها على تحليل كيف يمكن للتجارة وتخفيف عبء الديون والوصول إلى الأسواق ونقل التكنولوجيا أن تزيد من التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وسوف يستخدم هذا من أجل توفير معلومات لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    le PNUD aide les pays en développement à obtenir l'assistance dont ils ont besoin et à en faire le meilleur usage, et promeut dans toutes ses activités la protection des droits de l'homme, le renforcement des capacités et l'autonomisation des femmes. UN 4 - ويساعد البرنامج الإنمائي البلدان النامية في الحصول على المعونات واستخدامها بفعالية، ويشجع، في جميع أنشطته، حماية حقوق الإنسان، وتنمية القدرات، وتمكين المرأة.
    le PNUD aide les gouvernements et le secteur industriel à concevoir, mettre en œuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes visant à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص تدريجيا من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد/تكييف الهواء وإطفاء الحرائق، التي تقوم بها مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide les gouvernements et le secteur industriel à concevoir, mettre en œuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes visant à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص تدريجيا من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد/تكييف الهواء وإطفاء الحرائق، التي تقوم بها مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide les gouvernements et l'industrie à concevoir, mettre en oeuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes destinés à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص تدريجيا من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد/تكييف الهواء وإطفاء الحرائق، التي تغطي مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide les gouvernements et le secteur industriel à concevoir, mettre en œuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes visant à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص تدريجيا من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد/تكييف الهواء وإطفاء الحرائق، التي تقوم بها مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide les gouvernements et l'industrie à concevoir, mettre en oeuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes destinés à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد/تكييف الهواء وإطفاء الحرائق، والتي تغطي مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide les gouvernements et le secteur industriel à concevoir, mettre en œuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes visant à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et de climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises. UN ويساعد البرنامج الإنمائي الحكومات والصناعة على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع وبرامج التخلص تدريجيا من المواد المستنفدة للأوزون في قطاعات الأيروسولات والرغويات والمذيبات والتبريد/تكييف الهواء وإطفاء الحرائق، التي تشمل مؤسسات كبيرة ومتوسطة وصغيرة الحجم.
    le PNUD aide les autorités nationales à fournir des services publics essentiels et à assurer une sécurité de base dans les pays émergeant d'une crise et traversant des périodes de transition fragile, les soutenant dans leur progression vers une paix durable, des réformes démocratiques et la reconstruction. UN ويساعد البرنامج الإنمائي السلطات الوطنية على تقديم الخدمات العامة الأساسية، وإحلال الأمن الأساسي في البلدان الخارجة لتوها من أزمة من الأزمات، وذلك لتخطي الفترات الانتقالية التي يوشك فيها الوضع على الانفجار في أي لحظة، ومساعدة السلطات على التحرك نحو تحقيق السلام المستدام، والإصلاح الديمقراطي، والتعمير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد