ويكيبيديا

    "ويسترعى انتباه اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'attention de la Commission
        
    • l'attention du Comité
        
    l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les paragraphes 81 et 82 de la résolution 2000/19 de la SousCommission. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى الفقرتين 81 و82 من قرار اللجنة الفرعية 2000/19.
    l'attention de la Commission est également appelée sur sa résolution 1995/31 et ses décisions 1995/108 et 1995/109. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى قرارها ٥٩٩١/١٣ ومقرريها ٥٩٩١/٨٠١ و٥٩٩١/٩٠١.
    l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/28 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/27, adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٧٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    l'attention du Comité est appelée sur le fait que, lors de son entretien avec la police en 1991, l'auteur n'a pas signalé avoir été arrêté et torturé au Viet Nam. UN ويسترعى انتباه اللجنة إلى أن مقدم البلاغ لم يذكر أنه اعتقل وتعرض للتعذيب في فييت نام عندما أجرت سلطات الأمن التحقيق معه في عام 1991.
    J'appelle l'attention de la Commission sur les paragraphes 2 et 3, qui doivent être lus en parallèle avec le texte Rev.2. UN ويسترعى انتباه اللجنة إلى الفقرتين 2 و 3 من المنطوق اللتين يجب أن تقرأ بالتلازم مع Rev.2.
    151. l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les résolutions de l'Assemblée générale 55/78, intitulée " Les petites filles " et 55/79, intitulée " Les droits de l'enfant " . UN 151- ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قراري الجمعية العامة 55/78 المعنون " الطفلة " و55/79 المعنون " حقوق الطفل " .
    l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 55/107 de l'Assemblée générale, intitulée " Promotion d'un ordre international démocratique et équitable " . UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/107 المعنون " إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل " .
    l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 2001/14 (par. 25 et 38) adoptée par la SousCommission à sa cinquantetroisième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرار 2001/14 (الفقرتان 25 و38) الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    9. l'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celui-ci l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. UN ٩- ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    9. l'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celuici l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. UN 9- ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/48 المؤرخ 25 أيار/مايو 1990 الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول الأعضاء في اللجنة.
    5. l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions se rapportant au contrôle et à la limitation de la documentation (notamment sur la résolution 33/56 de l'Assemblée générale et les résolutions 1981/83 et 1982/50 du Conseil économique et social). UN ٥- ويسترعى انتباه اللجنة إلى القرارات ذات الصلة فيما يتعلق بمراقبة الوثائق والحد منها )وتشمل، في جملة قرارات أخرى، قرار الجمعية العامة ٣٣/٦٥ وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩١/٣٨ و٢٨٩١/٠٥(.
    7. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celui-ci l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des Etats membres de la Commission en décident ainsi. UN ٧- ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس اللجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    5. l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions se rapportant au contrôle et à la limitation de la documentation (notamment sur la résolution 33/56 de l'Assemblée générale et les résolutions 1981/83 et 1982/50 du Conseil économique et social). UN ٥- ويسترعى انتباه اللجنة إلى القرارات ذات الصلة بمراقبة الوثائق والحد منها )وتشمل، في جملة قرارات أخرى، قرار الجمعية العامة ٣٣/٦٥ وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩١/٣٨ و٢٨٩١/٠٥(.
    8. l'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celui-ci l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des Etats membres de la Commission en décident ainsi. UN ٨- ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    5. l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions se rapportant au contrôle et à la limitation de la documentation (notamment sur la résolution 33/56 de l'Assemblée générale et les résolutions 1981/83 et 1982/50 du Conseil économique et social). UN ٥- ويسترعى انتباه اللجنة الى القرارات ذات الصلة فيما يتعلق بمراقبة الوثائق والحد منها )وهي تشمل، في جملة قرارات أخرى، قرار الجمعية العامة ٣٣/٦٥ وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩١/٣٨ و٢٨٩١/٠٥(.
    7. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celui-ci l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des Etats membres de la Commission en décident ainsi. UN ٧- ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    8. l'attention de la Commission est appelée sur le paragraphe 38 ci-dessous, qui renferme une proposition visant à inscrire un point supplémentaire aux ordres du jour des réunions des organes subsidiaires en 1997 et 1998, concernant l'examen des questions à soumettre à l'Assemblée générale à la session extraordinaire qu’elle doit tenir en 1998. UN ٨ - ويسترعى انتباه اللجنة الى الفقرة ٨٣ أدناه ، المتعلقة باقتراح مقدم لادراج بند اضافي في جداول أعمال الهيئات الفرعية في الفترة ٧٩٩١-٨٩٩١ ، بهدف بحث المسائل التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دوراتها الاستثنائية عام ٨٩٩١ .
    l'attention du Comité préparatoire est également appelée sur les études déjà réalisées par des membres de la SousCommission dans le cadre des préparatifs de la Conférence mondiale. UN ويسترعى انتباه اللجنة التحضيرية أيضاً إلى الدراسات التي أعدها بالفعل أعضاء اللجنة الفرعية في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    l'attention du Comité est appelée en particulier sur l'article 17 de la Constitution, qui n'autorise d'intervention dans les communications et la correspondance que dans deux cas : le cas de la personne purgeant une peine d'emprisonnement et le cas du failli pendant la liquidation judiciaire. UN ويسترعى انتباه اللجنة بوجه خاص إلى المادة ٧١ من الدستور التي لا تبيح التدخل في المكالمات والمراسلات إلا في حالتين هما حالة من يقضي عقوبة بالسجن وحالة المفلس أثناء التصفية القضائية.
    l'attention du Comité est appelée sur le fait que les organes qui figuraient sur la liste des années précédentes mais qui ont depuis lors cessé de fonctionner et les organes qui travaillent depuis un certain temps sans disposer de services de conférence n'ont pas été pris en compte dans les statistiques. UN ويسترعى انتباه اللجنة ، الى أنه تم حذف الهيئات التي أدرجت في القائمة في السنوات الماضية ، ولكنها توقفت عن العمل منذئذ ، وكذا الهيئات التي اشتغلت دون موارد خدمة المؤتمرات لفترة طويلة من الزمن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد