cette année marque le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification. | UN | ويصادف هذا العام بدء عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر. |
cette année marque la fin de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار. |
cette année marque le cinquantième anniversaire du premier déploiement des troupes irlandaises sous la bannière de l'ONU. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لأول انتشار للقوات الأيرلندية تحت راية الأمم المتحدة. |
cette année marque le dixième anniversaire de cette Convention. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية باليرمو. |
nous célébrons cette année le cinquième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi des mines terrestres antipersonnel. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة لدخول اتفاقية أوتاوا التي تحظر استعمال الألغام المضادة للأفراد حيز النفاذ. |
cette année marque le quinzième anniversaire du Plan mondial d'action des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et le dixième anniversaire de la Convention de Palerme. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد خطة العمل العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية باليرمو. |
cette année marque le quarantième anniversaire du rétablissement des droits légitimes de la République populaire de Chine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الأربعين لاستئناف جمهورية الصين الشعبية عضويتها المشروعة في الأمم المتحدة. |
cette année marque également le vingtième anniversaire de cette initiative historique. | UN | ويصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية العشرين لهذه الخطوة التاريخية. |
cette année marque le dixième anniversaire du Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية بجنوب شرق آسيا. |
cette année marque le dixième anniversaire de l'ouverture à la signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN). | UN | ويصادف هذا العام الذكرى العاشرة لفتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
cette année marque le dixième anniversaire de l'ouverture à la signature du Traité. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على المعاهدة. |
cette année marque le cinquantenaire de l'inauguration des relations diplomatiques entre la Chine nouvelle et les pays africains. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى المئوية الخمسين لبدء العلاقات الدبلوماسية بين الصين الجديدة والبلدان الأفريقية. |
cette année marque le dixième anniversaire du Tribunal international du droit de la mer. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة للمحكمة الدولية لقانون البحار. |
cette année marque le dixième anniversaire du Programme d'action de Beijing. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لمنهاج عمل بيجين. |
cette année marque le cinquantième anniversaire de l'entrée du Népal à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى الخمسين لقبول عضوية نيبال في الأمم المتحدة. |
cette année marque le dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ويصادف هذا العام ذكرى مرور عشر سنوات على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
cette année marque le soixantième anniversaire de la fondation de l'ONU. | UN | ويصادف هذا العام الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
cette année marque le vingt-cinquième anniversaire de l'UNIDIR. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
cette année marque aussi le trentième anniversaire des principes concernant le traitement des réfugiés, que le Conseil consultatif a adoptés à sa huitième session. | UN | ويصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية الثلاثين ﻹقرار المبادئ المتعلقة بمعاملة اللاجئين التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة. |
cette année marque le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies et d'importantes activités ont été prévues pour célébrer cette occasion. | UN | ويصادف هذا العام اليوبيل الذهبي لتأسيس اﻷمم المتحدة. وهناك أنشطة هامة مخططة للاحتفال بهذه المناسبة. |
nous célébrons cette année le cinquantième anniversaire de l'AIEA. | UN | ويصادف هذا العام ذكرى مرور خمسين عاما على إنشاء الوكالة. |