ويكيبيديا

    "ويقدم الفصل الأول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le chapitre I
        
    • le premier chapitre
        
    le chapitre I du rapport analyse les interactions entre politique de concurrence et DPI dans l'Union européenne (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    le chapitre I du rapport analyse les interactions entre politique de concurrence et DPI dans l'Union européenne (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    le chapitre I du rapport analyse les interactions entre politique de concurrence et DPI dans l'Union européenne (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    le chapitre I donne un aperçu des différentes approches utilisées pour définir l'écoindustrie. UN ويقدم الفصل الأول لمحة عامة عن مختلف النهج المتبعة إزاء تعريف الصناعة البيئية.
    le premier chapitre donne un aperçu des travaux entrepris depuis octobre 1999 conformément aux dispositions de la stratégie. UN ويقدم الفصل الأول نظرة شاملة للعمل الذي تم الاضطلاع به منذ تشرين الأول/أكتوبر 1999 وفقا لأحكام الاستراتيجية.
    le chapitre I du rapport donne un aperçu du rôle que jouent les coopératives dans la promotion de la création d'emplois. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير مقدمة واستعراضا لدور التعاونيات في تعزيز توفير فرص العمل.
    3. le chapitre I du rapport donne des informations sur la composition du HCDH. UN 3- ويقدم الفصل الأول من هذا التقرير معلومات عن تكوين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    le chapitre I du rapport donne un résumé du mandat et renvoie à la résolution 7/36 du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle le mandat sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression a été réexaminé et prolongé en mars 2008. UN ويقدم الفصل الأول موجزاً للولاية، ويشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/36 الذي استُعرضت فيه ولاية الحق في حرية الرأي والتعبير ومُددت في آذار/مارس 2008.
    le chapitre I fournit des informations sur les activités des organes conventionnels en 2012, notamment sur le nombre de rapports des États parties qui ont été examinés, les communications individuelles étudiées, ainsi que les dernières évolutions des méthodes de travail de ces organes. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها هيئات المعاهدات في عام 2012، بما في ذلك عدد تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها، والبلاغات الفردية التي درستها، وكذلك آخر التطورات التي طرأت على طرائق عملها.
    10. le chapitre I retrace brièvement les causes et les influences à l'origine du renforcement de la coopération pour l'application du droit de la concurrence au niveau international et examine les outils employés par les autorités de la concurrence dans ce domaine. UN 10- ويقدم الفصل الأول لمحة عامة عن الأسباب والمؤثرات التي أدت إلى زيادة التعاون ويبحث في الأدوات التي تستخدمها سلطات المنافسة في التعاون الدولي على إنفاذ قوانين المنافسة.
    le chapitre I fournit des informations sur les activités des organes conventionnels en 2011, notamment sur le nombre de rapports des États parties qui ont été examinés, les communications individuelles étudiées, les observations ou recommandations générales adoptées, ainsi que les dernières évolutions des méthodes de travail de ces organes. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها هيئات المعاهدات في عام 2011، بما في ذلك عدد تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها، والبلاغات الفردية التي بحثتها، والتعليقات العامة/التوصيات التي اعتمدتها، وكذلك آخر التطورات التي طرأت على طرائق عملها.
    le premier chapitre du présent rapport résume l'état d'avancement de l'exécution du plan d'activité du FENU. UN 4 - ويقدم الفصل الأول من هذا التقرير موجزا للتقدم المستمر الذي يحرزه الصندوق في تنفيذ خطة أعماله.
    La méthode de calcul des MCARB-2 et leur répartition par pays pour la période de programmation 2004-2007 sont présentées dans le premier chapitre, tandis que les critères retenus pour la création de rubriques fixes dans le cadre des arrangements en matière de programmation sont énoncés dans le second. UN ويقدم الفصل الأول شرحا لمنهجية تخصيص الموارد في إطار البند 2 ومخصصات كل بلد على حدة لفترة البرمجة 2004-2007، بينما يعرض الفصل الثاني معايير تحديد البنود الثابتة في إطار ترتيبات البرمجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد