le présent rapport est soumis en application de la résolution susmentionnée. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالقرار المذكور أعلاه. |
2. le présent rapport est soumis en application du paragraphe 3 de la résolution précitée. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٣ من القرار المذكور أعلاه. |
le présent rapport fait suite à cette demande et couvre les activités du Centre pour la période allant de juillet 2009 à juin 2010. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويشمل أنشطة المركز في الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بهذا الطلب. |
le présent rapport est présenté en application du paragraphe 4 de la résolution 60/92. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 4 من القرار 60/92. |
le présent rapport est soumis conformément aux paragraphes 12, 13 et 14 de la résolution. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرات ١٢ و ١٣ و ١٤ من القرار. |
2. le présent rapport est soumis en application des résolutions susmentionnées. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بالقرارين المذكورين أعلاه. |
3. le présent rapport est soumis en application du paragraphe 10 de la résolution 47/20. | UN | ٣ - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢٠. |
2. le présent rapport est soumis en application de la demande formulée au paragraphe 4 de la résolution 47/45 de l'Assemblée générale. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٤٥. |
le présent rapport est soumis en application de la résolution 38/183 O de l'Assemblée générale du 20 décembre 1983. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
le présent rapport est soumis en application de ce mandat. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بتلك الولاية. |
le présent rapport est soumis en application de la résolution 53/147 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1998. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية 53/147 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
2. le présent rapport est présenté en application du paragraphe 4 de la résolution susmentionnée. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٤ من القرار السالف الذكر. |
le présent rapport est soumis conformément à cette résolution. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بهذا القرار. |
il fait suite à la demande exprimée par le Conseil de sécurité au paragraphe 9 de sa résolution 1101 (1997) du 28 mars 1997 : le Conseil y priait les États Membres participant à la force multinationale de protection de lui présenter des rapports périodiques, au moins toutes les deux semaines, par l'entremise du Secrétaire général. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١١٠١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، الذي طلب فيه المجلس إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات أن تقدم تقارير دورية إلى المجلس، على اﻷقل كل أسبوعين، عن طريق اﻷمين العام. |
le présent rapport répond à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
3. le présent rapport est soumis en vertu du paragraphe 6 de la résolution 48/8 de l'Assemblée générale. | UN | ٣ - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٨. |
Le présent rapport est présenté conformément à cette résolution. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك القرار. |