le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي بتنسيق واتساق شاملين. |
le Conseil exécutif informe les États Parties et la Conférence, lors de sa session suivante, du résultat de cette procédure. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي بإبلاغ الدول الأطراف والمؤتمر في دورته التالية بنتائج هذه العملية. |
le Conseil exécutif informe les Etats parties et la Conférence, lors de sa session suivante, du résultat de cette procédure.] | UN | ويقوم المجلس التنفيذي بإبلاغ الدول اﻷطراف والدورة التالية لمؤتمر الدول اﻷطراف بنتيجة هذه العملية.[ |
le Conseil exécutif examine la méthode en question dans les meilleurs délais et l'approuve ou la rejette conformément au paragraphe 119. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي بالإستعراض على جناح السرعة ويوافق أو لا يوافق على مثل هذه المنهجيات وفقاً للفقرة 119 . |
le Conseil exécutif de l'Organisation assume ses fonctions en tant que principal organe de prise de décisions en examinant de plus près les aspects d'ordre pratique de l'application de la Convention sur les armes chimiques. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي للمنظمة بمهامه بوصفه الهيئة الرئيسية لصنع القرار، واضعا نصب أعينه الجوانب العملية لتنفيذ الاتفاقية. |
le Conseil exécutif choisit le directeur parmi les membres du personnel affecté au centre par le pays hôte, les candidats présentés par les Parties, ou les employés recrutés internationalement. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي بتعيين مدير المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل من بين موظفين تعيينهم الحكومة المضيفة، ومن التعيينات التي تقدمها الأطراف أو من موظفين يعينون دولياً. |
le Conseil exécutif examine dans les plus brefs délais, si possible à sa réunion suivante mais au plus tard quatre mois après, la nouvelle méthode proposée, selon les modalités et procédures définies dans la présente annexe. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي على وجه السرعة، وإذا أمكن في اجتماعه التالي ولكن قبل انقضاء أربعة أشهر، باستعراض المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس أو الرصد وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق. |
le Conseil exécutif examine dans les plus brefs délais, si possible à sa réunion suivante mais dans un délai maximum de quatre mois, la nouvelle méthode proposée, selon les modalités et procédures définies dans la présente annexe. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي على وجه السرعة، وإذا أمكن في اجتماعه التالي ولكن قبل انقضاء أربعة أشهر، باستعراض المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس أو الرصد وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق. |
le Conseil exécutif examine dans les plus brefs délais, si possible à sa réunion suivante mais dans un délai maximum de quatre mois, la nouvelle méthode proposée, selon les modalités et procédures définies dans la présente annexe. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي على وجه السرعة، وفي اجتماعه التالي إن أمكن ولكن قبل انقضاء أربعة أشهر، باستعراض المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس أو الرصد وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق. |
Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif. | UN | 29 - ويقوم المجلس التنفيذي بتشكيل فريق الخبراء وفريق المحكمين. |
le Conseil exécutif [L'organe d'accréditation] notifie immédiatement cette mesure à l'entité opérationnelle désignée qui en fait l'objet ainsi qu'à la COP/MOP. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي [تقوم] [هيئة الإعتماد] على الفور بإخطار الكيان التششغيلي المعني المتأثر ومؤتمر الأطراف/إجتماع الاطراف بهذا الإجراء. |
Le [conseil exécutif] publie le rapport. | UN | ويقوم ]المجلس التنفيذي[ بنشر التقرير. |
Le [conseil exécutif] publie le rapport. | UN | ويقوم [المجلس التنفيذي] بنشر التقرير. |
Sous la direction de la Conférence des Parties, le Conseil exécutif formule également des orientations stratégiques sur les moyens de répartir équitablement les ressources financières de telle sorte que les pays en développement soient en mesure d'entreprendre les MAAN qu'ils ont proposées et les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي أيضاً، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، بوضع إرشادات استراتيجية بشأن ضمان الإنصاف في توزيع الموارد المالية على نحو يكفل للبلدان النامية القدرة على الاضطلاع بما تقترحه من إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً وأولويات تكيف وطنية. |
7. le Conseil exécutif définit, pour examen par la COP/MOP à sa première session, des méthodes simplifiées de surveillance basées sur des méthodes statistiques appropriées aux fins de l'estimation ou de la mesure des absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre par les puits. | UN | 7- ويقوم المجلس التنفيذي بإعداد منهجيات رصد مبسطة مبنية على طرائق إحصائية مناسبة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى. |
7. le Conseil exécutif définit, pour examen par la COP/MOP à sa première session, des méthodes simplifiées de surveillance basées sur des méthodes statistiques appropriées aux fins de l'estimation ou de la mesure des absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre par les puits. | UN | 7- ويقوم المجلس التنفيذي بإعداد منهجيات رصد مبسطة مبنية على طرائق إحصائية مناسبة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى. |
le Conseil exécutif informe immédiatement la COP/MOP et l'entité opérationnelle désignée en cause de cette décision2. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي على الفور بإبلاغ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول وكيان التشغيل المعين المعني بأي قرار من هذا القبيل(2). |
le Conseil exécutif doit immédiatement faire part de cette décision à la COP/MOP et à l'entité opérationnelle en cause2. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي على الفور بإبلاغ أي قرار من هذا القبيل إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول وإلى كيان التشغيل المعني(2). |
122. Le manuel de référence FCCC pour le MDP est conforme aux dispositions et lignes directrices énoncées dans le présent document et il est régulièrement mis à jour par le Conseil exécutif en fonction des décisions [de ce dernier et] de la COP/MOP, il tient compte des éléments suivants : | UN | 122- يعكس الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والخاص بآلية التنمية النظيفة الأحكام والمبادئ التوجيهية الواردة في هذه الوثيقة ويقوم المجلس التنفيذي بتحديثه أولاً بأول لكي يعكس قرارات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي]. |
Le [Conseil exécutif] publie le rapport. | UN | ويقوم [المجلس التنفيذي] بنشر التقرير . |