ويكيبيديا

    "ويقوم المفوض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Commissaire
        
    le Commissaire a de vastes fonctions consistant à promouvoir et à garantir le bienêtre des enfants et des jeunes. UN ويقوم المفوض بمجموعة واسعة من الوظائف التي تهدف إلى تعزيز وتأمين رعاية الأطفال والصغار.
    L'action au pénal est conduite de plein droit (ex officio) par le Commissaire juridique au moyen d'une enquête destinée à faire la vérité. UN ويقوم المفوض القانوني بحكم المنصب باتخاذ الإجراء الجنائي عن طريق تحقيق لتقصي الحقيقة.
    le Commissaire a de vastes attributions, qui visent à promouvoir et à garantir le bienêtre des enfants et des jeunes. UN ويقوم المفوض بمجموعة واسعة من الوظائف التي تهدف إلى تعزيز وتأمين رعاية الأطفال والشباب.
    le Commissaire national enquête sur toutes ces transactions et prend les dispositions voulues lorsqu'il soupçonne une activité criminelle. UN ويقوم المفوض الوطني بالتحقيق في جميع هذه العمليات المالية يتخذ الإجراءات المناسبة في حالة الشك في وجود نشاط جنائي.
    le Commissaire a de vastes fonctions consistant à promouvoir et à garantir le bienêtre des enfants et des jeunes. UN ويقوم المفوض بمجموعة واسعة من الوظائف التي تهدف إلى تعزيز وتأمين رعاية الأطفال والشباب.
    le Commissaire a de vastes attributions destinées à protéger et à garantir le bienêtre des enfants et des jeunes. UN ويقوم المفوض بمجموعة واسعة من الوظائف التي تهدف إلى تعزيز وتأمين رعاية الأطفال والشباب.
    le Commissaire contrôle et réglemente la nomination des fonctionnaires dans les organismes publics autres que les services relevant directement des ministères, fait des rapports et donne des conseils. Le but est de s'assurer que les nominations se font sur la base du mérite et que les candidats sont mis en concurrence dans des conditions régulières et transparentes. UN ويقوم المفوض برصد وتنظيم التعيينات الوزارية في الهيئات العامة خارج الوزارات وتقديم المشورة والتقارير بهذا الشأن، لكفالة أن تكون تلك التعيينات على أساس الجدارة وبناء على منافسة نزيهة ومفتوحة.
    le Commissaire parlementaire aux droits civiques procède à des enquêtes sur les violations des droits constitutionnels et peut prendre des mesures de portée générale ou des mesures individuelles spécifiques afin de remédier à ces violations. UN ويقوم المفوض البرلماني للحقوق المدنية بالتحقيق في انتهاكات الحقوق الدستورية ويمكنه اتخاذ تدابير منفردة عامة أو محددة لعلاج هذه الانتهاكات.
    Au cours des 96 heures suivantes, le Commissaire juridique ordonne la libération de la personne, ou bien adopte l'une des mesures de sécurité envisagées par le Code de procédure pénale. UN ويقوم المفوض القانوني خلال 96 ساعة بعد إحالة التقارير, بإصدار أمر بالإفراج عن الشخص أو اتخاذ أحد التدابير الأمنية التي ينص عليها قانون الإجراءات الجنائية .
    le Commissaire aux droits de l'homme examine régulièrement le rôle que les grandes religions monothéistes peuvent jouer pour assurer la diffusion et la promotion des droits de l'homme. UN ويقوم المفوض السامي لحقوق الإنسان بانتظام بدراسة الدور الذي تستطيع أن تقوم به الأديان الموحِّدة في التعريف بحقوق الإنسان وفي تعزيزها.
    le Commissaire provisoire pour les médias examine l'affaire et a adressé deux lettres de mise en garde au journal Rilindja et à Kosovarija, un magazine féminin qui, l'un et l'autre ont publié le nom de criminels de guerre présumés. UN ويقوم المفوض حاليا بالنظر في المسألة. ووجه المفوض أيضا رسالتي تحذير إلى صحيفة " ريليندجا " وإلى المجلة النسائية " كوسوفاريجيا " اللتين نشرتا أسماء أشخاص اتهمتهما بارتكاب جرائم حرب.
    le Commissaire à l'égalité des chances en matière d'emploi procède actuellement à l'examen et à la comparaison des situations des groupes cibles (Maoris, Polynésiens, femmes et handicapés) et des progrès réalisés en ce qui concerne l'égalité des chances en matière d'emploi dans le secteur public et le secteur privé. UN ويقوم المفوض المعني بتكافؤ فرص العمل برصد وقياس وضع وتطور المجموعات التي يستهدفها تكافؤ فرص العمل (الماوريون وشعوب جزر المحيط الهادئ والنساء والعاجزون) في القطاعين العام والخاص.
    2.3 L'Office est dirigé par un commissaire général. Outre les attributions mentionnées expressément dans la présente circulaire, le Commissaire général, le Commissaire général adjoint et les fonctionnaires responsables de chaque unité administrative exercent les fonctions générales qui s'attachent à leurs postes (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5). UN 2-3 يرأس الوكالة مفوض عام() ويقوم المفوض العام، بمساعدة من نائب المفوض العام والموظفين المسؤولين عن كل وحدة تنظيمية، إضافة إلى المهام المحددة في هذه النشرة، بأداء المهام العامة التي تنطبق على وظائفهم على النحو المحدد في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد