On en a pour 3 heures pour rejoindre la garde nationale à Willard, vous devriez prendre les devants pour avoir des renseignements. | Open Subtitles | يجب أن نختفي هنا للساعات الثلاثة أو الأربعة القادمة أمامنا 3 ساعات تقريبا لننضم للحرس الوطني بـ ويلارد |
Simon Willard a eu plus de facilité à construire son horloge-banjo que moi avec ce truc. | Open Subtitles | سايمون ويلارد امضى وقت في بناء ساعته البانجو مع الوقت الذي امضية انا مع هذا |
Et la Ford bleue sur Willard Street ? | Open Subtitles | ماذا عن سيارة فورد الزرقاء ؟ على شارع ويلارد |
Elle est bien trop grande pour vous, Willard, vendez-la. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لرجل أعزب للعيش في مثل هذا المنزل الكبير، ويلارد. بعه. |
Vos réservations à l'hôtel Willard, celui de Lincoln. | Open Subtitles | حجز في فندق ويلارد علي فكرة, لقد مكث هناك لينكولن |
Patricia Willard a été placée ici dans les années 70 par ses parents. | Open Subtitles | باتريشا ويلارد كانت مرتبكة جرما هنا في 1970 من قبل أبويها |
Tout ca va très bien se passer dès notre arrivée à Willard, nous appellerons tes parents. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام بمجرد وصولنا إلى، ويلارد سنتصل بأبويك و نطمئنهم |
Elles sont un cadeau de Willard Blanche qui, quelque part là-haut... joue au Monopoly avec de vrais immeubles. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Chercher Willard Blanche... c'est comme chercher une vierge dans une salle de maternité. | Open Subtitles | محاولة إيجاد ويلارد وايتي مثل محاولة إيجاد عذراء في عالم الأمومةِ. |
"La Maison-Blanche" On dit que Willard Blanche n'en est pas sorti depuis trois ans... et personne ne l'a vu... personne. | Open Subtitles | يَقُولونَ بان ويلارد وايتي لم يضع قدم خارج هناك منذ ثلاث سَنَواتِ. ولا أحد رَآه |
Si tu te mets à voler des engins lunaires à Willard Blanche... au revoir et bonne chance. | Open Subtitles | عندما تَبْدأُ بسَرِقَة مكائنِ القمرِ مِنْ ويلارد وايتي، مع السّلامة وحظّ سعيد |
Plusieurs choses me viennent à l'esprit... mais pour le moment, je cherche Willard Blanche. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بعِدّة أشياء ارتجاليا لكن في الوقت الحاضر أَبْحثُ عن ويلارد وايتي. |
Selon les instructions précises et avec les compliments... de M. Willard Blanche. | Open Subtitles | بالأوامرِ المعيّنةِ ومَع تقديرات السّيدِ ويلارد وايتي. |
Acceptez-vous un appel en PCV de Willard Goode de la prison de Multnomah ? | Open Subtitles | - ماذا - هل تقبل ؟ (مكالمة من ( ويلارد جرد |
Officier Willard, je dois vous dire quelque chose. | Open Subtitles | ايها الظابط ويلارد , سأخبرك شيء |
Willard, maintenant tu t'appelleras Clark. | Open Subtitles | ويلارد من الآن فصاعدا اسمك كلارك |
Willard, tu vas bien ? | Open Subtitles | ويلارد, هل انت بخير؟ |
Les clefs sont dans le bureau de Willard. | Open Subtitles | المفاتيح في مكتب ويلارد في مكان ما |
"Avec tout mon amour, Willard." | Open Subtitles | "All my love, Willard." "مع حبي ، ويلارد" |
Tu sait, J'ai parié avec notre nouveau voisin, que nous aurons la rue la plus sûre de Willard. | Open Subtitles | أتعلم، لقد تراهنتُ مع جارنا الجديد, سيكونلديناأكثرالشوارعأمناًفيمقاطعة "ويلارد" |
Mr Weyland, ce ne sont pas des conneries, si vous faites ça des personnes seront blessées. Peut êtres mortes. | Open Subtitles | ما أخبرتك به يا سيد "ويلارد" ليس هراءاً، اذا استعجلنا هذا فسيتأذى البعض وربما يموتون |