c) Location de mobilier, matériel de bureau et matériel informatique : 528 100 dollars, soit une diminution de 46 800 dollars; | UN | )ج( استئجــار اﻷثــاث، والمعــدات المكتبيــة، وأجهــزة تجهيز البيانات: ٠٠١ ٨٢٥ دولار ويمثل نقصانا قدره ٠٠٨ ٦٤ دولار؛ |
19.161 Le montant prévu (1 324 100 dollars, soit une diminution de 36 600 dollars), se décompose comme suit : | UN | ٩١-١٦١ المبلغ المقدر البالغ ٠٠١ ٤٢٣ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٦ ٦٣ دولار، سوف يغطي التكاليف التالية: |
c) Location de mobilier, matériel de bureau et matériel informatique : 528 100 dollars, soit une diminution de 46 800 dollars; | UN | )ج( استئجــار اﻷثــاث، والمعــدات المكتبيــة، وأجهــزة تجهيز البيانات: ١٠٠ ٥٢٨ دولار ويمثل نقصانا قدره ٨٠٠ ٤٦ دولار؛ |
19.161 Le montant prévu (1 324 100 dollars, soit une diminution de 36 600 dollars), se décompose comme suit : | UN | ١٩-١٦١ المبلغ المقدر البالغ ١٠٠ ٣٢٤ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٦٠٠ ٣٦ دولار، سوف يغطي التكاليف التالية: |
b) Éclairage, chauffage, énergie et eau : 665 100 dollars, soit une diminution de 39 500 dollars correspondant essentiellement à Santiago; | UN | )ب( المرافق: ٠٠١ ٥٦٦ دولار ويمثل نقصانا قدره ٠٠٥ ٩٣ دولار، أساسا في سنتياغو؛ |
c) 40 900 dollars, soit une diminution de 5 300 dollars, pour l’achat de matériel de téléconférence; | UN | )ج( مبلغ ٠٠٩ ٠٤ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٣ ٥ دولار، لشراء معدات لخدمة المؤتمرات المنقولة من بعد؛ |
b) Éclairage, chauffage, énergie et eau : 665 100 dollars, soit une diminution de 39 500 dollars correspondant essentiellement à Santiago; | UN | )ب( المرافق: ١٠٠ ٦٦٥ دولار ويمثل نقصانا قدره ٥٠٠ ٣٩ دولار، أساسا في سنتياغو؛ |
c) 40 900 dollars, soit une diminution de 5 300 dollars, pour l’achat de matériel de téléconférence; | UN | )ج( مبلغ ٩٠٠ ٤٠ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ٥ دولار، لشراء معدات لخدمة المؤتمرات المنقولة من بعد؛ |
Cette dépense est en partie compensée par une diminution de 20 800 dollars au titre de la location de mobilier et de matériel; ii) 2 223 400 dollars, en augmentation de 266 700 dollars, au titre des communications, de la valise diplomatique et des frais d'affranchissement; et iii) 58 100 dollars, soit une diminution de 31 100 dollars, au titre de services divers. | UN | ويقابل هذا جزئيا نقصان قدره 800 20 دولار تحت بند استئجار الأثاث والمعدات؛ ' 2` ومبلغ 400 223 2 دولار ويمثل زيادة قدرها 700 266 دولار، ويُقترح لتغطية نفقات الاتصالات والحقيبة ونفقات البريد؛ ' 3` ومبلغ 100 58 دولار ويمثل نقصانا قدره 100 31 دولار ويلزم تحت بند خدمات متنوعة. |
d) Communications : 1 883 700 dollars, soit une diminution de 172 500 dollars, rendue possible par le recours plus fréquent à des formules plus économiques d’expédition du courrier et de télécommunications à longue distance, ainsi que par l’utilisation accrue d’Internet; | UN | )د( الاتصالات: ٠٠٧ ٣٨٨ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٥ ٢٧١ دولار، ويعزى للاستخدام المتزايد لبدائل أقل تكلفة في تسليم البريد وفي الاتصالات السلكية واللاسلكية لمسافات طويلة، وكذلك للاستخدام المتزايد لشبكة الانترنت؛ |
e) Entretien du mobilier et du matériel à Santiago, Mexico, Port of Spain et dans les bureaux nationaux : 802 300 dollars, soit une diminution de 37 200 dollars; | UN | )ﻫ( صيانة اﻷثاث والمعدات في سنتياغو، ومكسيكو، وبورت أوف سبين والمكاتب الوطنية: ٠٠٣ ٢٠٨ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٢ ٧٣ دولار؛ |
d) 48 800 dollars, soit une diminution de 22 200 dollars, pour le remplacement de matériel de transport à Santiago, Mexico et Port of Spain, y compris l’entretien et les pièces détachées; | UN | )د( مبلغ ٠٠٨ ٨٤ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٢ ٢٢ دولار، للاستعاضة عن معدات النقل في سنتياغو والمكسيك وبورت أوف سبين، بما في ذلك الصيانة وقطع الغيار؛ |
d) Communications : 1 883 700 dollars, soit une diminution de 172 500 dollars, rendue possible par le recours plus fréquent à des formules plus économiques d’expédition du courrier et de télécommunications à longue distance, ainsi que par l’utilisation accrue d’Internet; | UN | )د( الاتصالات: ٧٠٠ ٨٨٣ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٥٠٠ ١٧٢ دولار، ويعزى للاستخدام المتزايد لبدائل أقل تكلفة في تسليم البريد وفي الاتصالات السلكية واللاسلكية لمسافات طويلة، وكذلك للاستخدام المتزايد لشبكة الانترنت؛ |
e) Entretien du mobilier et du matériel à Santiago, Mexico, Port of Spain et dans les bureaux nationaux : 802 300 dollars, soit une diminution de 37 200 dollars; | UN | )ﻫ( صيانة اﻷثاث والمعدات في سنتياغو، ومكسيكو، وبورت أوف سبين والمكاتب الوطنية: ٣٠٠ ٨٠٢ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٢٠٠ ٣٧ دولار؛ |
d) 48 800 dollars, soit une diminution de 22 200 dollars, pour le remplacement de matériel de transport à Santiago, Mexico et Port of Spain, y compris l’entretien et les pièces détachées; | UN | )د( مبلغ ٨٠٠ ٤٨ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٢٠٠ ٢٢ دولار، للاستعاضة عن معدات النقل في سنتياغو والمكسيك وبورت أوف سبين، بما في ذلك الصيانة وقطع الغيار؛ |