ويكيبيديا

    "ويوافق عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'année
        
    l'année 2015 marque également le vingtième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995. UN ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام 1995.
    l'année 2020 correspondra quant à elle au centième anniversaire de la naissance du Père de la nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman. UN ويوافق عام 2020 الذكرى السنوية المائة لمولد الأب المؤسس للدولة، بانغاباندو شيخ مجيب الرحمن.
    l'année 2015 marquera le vingtième anniversaire de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    170. l'année 1995 marque le vingtième anniversaire de l'UNU. UN ١٧٠ - ويوافق عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية العشرين لبدء اﻷنشطة اﻷكاديمية لجامعة اﻷمم المتحدة.
    L’année 1998 marque le cinquantenaire des activités de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN ويوافق عام ٨٩٩١ الذكرى السنوية الخمسين لبدء مساهمة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية .
    l'année 1998 marque le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ainsi que 50 années d'opérations de maintien de la paix par les Nations Unies. UN ويوافق عام ١٩٩٨ الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، كما يوافق مرور خمسين عاما على إنشاء قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    l'année 2014 marque le bicentenaire de la Constitution norvégienne. UN 87- ويوافق عام 2014 مرور قرنين على إقرار الدستور النرويجي.
    l'année 2013 coïncide avec le dixième anniversaire du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs. UN 64 - ويوافق عام 2013 الذكرى العاشرة لبدء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    82. l'année 2014 marque le trentième anniversaire de la Déclaration de Carthagène de 1984 relative aux réfugiés. UN 82- ويوافق عام 2014 الذكرى السنوية الثلاثين لإعلان كارتاخينا المتعلق باللاجئين.
    l'année 2015 marquera le vingtième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, document signé par 189 pays à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين لصدور وثيقة إعلان ومنهاج عمل بيجين، التي وقَّعها 189 بلداً في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    l'année 2014 marque le vingtième anniversaire de la création de l'Autorité. UN 93 - ويوافق عام 2014 الذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة.
    l'année 2008 marque le vingt-cinquième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention, qui reste l'unique cadre à caractère universel réunissant tous les grands utilisateurs et producteurs des principales armes classiques. UN ويوافق عام 2008 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لدخول الاتفاقية حيز النفاذ، وهي إطار فريد عالمي الطابع يجمع جميع كبار مستخدمي ومنتجي الأسلحة التقليدية.
    l'année 2009 marque le soixantième anniversaire de la publication du rapport de la Mission d'assistance technique des Nations Unies auprès de la République d'Haïti. UN 54 - ويوافق عام 2009 الذكرى السنوية الستين لنشر تقرير بعثة الأمم المتحدة للمساعدة التقنية إلى جمهورية هايتي.
    l'année 2009 marque le dixième anniversaire de l'inclusion de la protection des civils en période de conflit armé parmi les questions thématiques examinées par le Conseil de sécurité. UN 2 - ويوافق عام 2009 الذكرى السنوية العاشرة لبدء مجلس الأمن من النظر في مسألة حماية المدنيين في النزاعات المسلحة باعتبارها من المسائل الموضوعية.
    l'année 2012 marque le dixième anniversaire de la création du poste de l'Ombudsman et de son bureau, qui est devenu depuis le Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN 163 - ويوافق عام 2012 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء وظيفة أمين المظالم للأمم المتحدة ومكتبه، وهو ما أصبح الآن مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    9.55 l'année 2005 marquera le dixième anniversaire de l'adoption du Programme d'action de Beijing et le cinquième anniversaire de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 9-55 ويوافق عام 2005، مضي عشر سنوات على اعتماد منهاج عمل بيجين وخمس سنوات على نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    l'année 2010 marque le dixième anniversaire du Rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies, dit < < rapport Brahimi > > . UN 7 - ويوافق عام 2010 الذكرى السنوية العاشرة لتقرير الفريق المعني بعمليات السلام للأمم المتحدة (انظر A/55/305-S/2000/809)، الذي يطلق عليه تقرير الإبراهيمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد