ويكيبيديا

    "ويود الخبير المستقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'expert indépendant tient à
        
    • l'Expert indépendant souhaite
        
    • l'expert indépendant souhaiterait
        
    • l'Expert indépendant voudrait
        
    l'expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن امتنانه لهذه الجهات لتعاونها البنَّاء.
    l'expert indépendant tient à réaffirmer son attachement à la liberté d'expression, qui est essentielle pour toute démocratie. UN ويود الخبير المستقل أن يؤكد مجدداً تشبثه بحرية التعبير التي لا بد منها في أي ديمقراطية.
    l'expert indépendant tient à appeler l'attention des organismes du système des Nations Unies sur cette question. UN ويود الخبير المستقل توجيه اهتمام الأمم المتحدة إلى هذه المسألة أيضاً.
    l'Expert indépendant souhaite que les aménagements institutionnels et légaux entre les pouvoirs de l'État respectent les principes fondamentaux inhérents au fonctionnement de l'état de droit démocratique. UN ويود الخبير المستقل أن تحترم الترتيبات المؤسسية والقانونية بين سلطات الدولة المبادئ الأساسية الخاصة بسير دواليب دولة القانون والديمقراطية.
    l'Expert indépendant souhaite saluer l'importante contribution apportée dans différentes parties du monde par les bureaux de l'UNICEF, qui ont facilité les consultations régionales et appuyé les travaux de préparation et de suivi à l'échelon des pays. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن تقديره لما قدمت مكاتب اليونيسيف في أصقاع شتى من العالم من إسهام هام في تيسير عقد المشاورات الإقليمية وفي دعم عمليتي التحضير والمتابعة القطريتين.
    l'expert indépendant souhaiterait aussi présenter à l'Assemblée générale ses conclusions et recommandations. UN ويود الخبير المستقل أيضا تقديم استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام.
    l'expert indépendant tient à remercier une nouvelle fois tous ses interlocuteurs pour la disponibilité dont ils ont fait preuve et leurs précieux éclairages. UN ويود الخبير المستقل أن يتوجه بالشكر مرة أخرى إلى محاوريه كافةً لما أبدوه من استعداد وتعاون وما وفروه من معلومات ثمينة.
    l'expert indépendant tient à rappeler que ces deux sections constituent des partenaires précieux dans l'exercice de la mission qui lui a été confiée par le Conseil. UN ويود الخبير المستقل أن يشير إلى أن هاتين الشعبتين شريكتان قيّمتان له في تنفيذ المهمة التي أناطها به المجلس.
    l'expert indépendant tient à remercier la CEPALC et le Haut-Commissariat de l'intérêt et de l'appui qu'ils ont apportés à ces consultations. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر اللجنة الاقتصادية ومفوضية حقوق الإنسان على اهتمامهما بالمشاورات ودعمهما لها.
    l'expert indépendant tient à exprimer sa gratitude pour la coopération constructive que les autorités haïtiennes lui ont réservée. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن امتنانه للسلطات الهايتية لتعاونها البناء معه.
    l'expert indépendant tient à rappeler que ces deux sections constituent des partenaires précieux dans l'exercice de la mission qui lui a été confiée par le Conseil. UN ويود الخبير المستقل أن يذكر بأن هذين الفرعين هما شريكان لا غنى عنهما في أداء المهمة التي أوكلها إليه المجلس.
    l'expert indépendant tient à remercier ces deux institutions pour leur coopération et pour le dialogue ouvert qui a caractérisé toutes les discussions. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر المؤسستين على تعاونهما وعلى الحوار الصريح الذي ميّز جميع اللقاءات التي جمعته بهما.
    l'expert indépendant tient à remercier les pays et les institutions qui ont déjà apporté une contribution à ce travail. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر البلدان والمؤسسات التي سبق أن قدّمت إسهاماتها في هذا العمل.
    l'expert indépendant tient à remercier chaleureusement les nombreux représentants des organisations de la société civile qu'il a rencontrés en Haïti et à New York. UN 7- ويود الخبير المستقل أن يعرب عن خالص شكره لممثلي منظمات المجتمع المدني العديدين الذين التقاهم في هايتي ونيويورك.
    l'expert indépendant tient à remercier son prédécesseur, Louis Joinet, pour la qualité de son travail et le soin qu'il a mis à lui transmettre les informations nécessaires à la bonne compréhension de l'évolution du mandat. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن شكره لسلفه، السيد لوي جوانيه، لعمله المتميز ولحرصه على إعطائه المعلومات اللازمة لفهم تطور الولاية فهماً جيداً.
    l'Expert indépendant souhaite examiner de quelle manière les institutions religieuses peuvent elles aussi contribuer à instaurer un ordre international plus démocratique et plus équitable, ainsi que plus de démocratie et d'équité dans leur pays. UN ويود الخبير المستقل استكشاف إمكانية إسهام المؤسسات الدينية أيضاً في إرساء نظام دولي أكثر ديمقراطية وإنصافاً، وكذلك في تعزيز الديمقراطية والإنصاف على الصعيد المحلي.
    8. l'Expert indépendant souhaite remercier certaines personnalités avec lesquelles il s'est entretenu à Nairobi et, en premier lieu, le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire du PNUD pour la Somalie, M. Mark Bowden. UN 8- ويود الخبير المستقل أن يشكر بعض الأشخاص الرئيسيين الذين قابلهم في نيروبي. ومن أهم هؤلاء الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق الإنساني للصومال مارك باودن.
    75. l'Expert indépendant souhaite rappeler que la tenue d'un procès équitable serait un évènement important qui montrerait à la population du pays que la justice fonctionne en Haïti et que dorénavant l'impunité ne sera plus tolérée pour les crimes les plus graves. UN 75- ويود الخبير المستقل التذكير بأن إجراء محاكمة عادلة سيكون حدثاً هاماً يُثبت لسكان البلد أن العدالة تعمل في هايتي وأنه لن يُسمح بالإفلات من العقاب في أشد الجرائم خطورة من الآن فصاعداً.
    l'expert indépendant souhaiterait que les autorités burundaises soient encouragées à poursuivre la mise en place des institutions dont la création est prévue dans l'Accord d'Arusha, spécialement celles concernées par les droits de l'homme et, en particulier, l'organisme national indépendant qui sera chargé d'en surveiller le respect. UN ويود الخبير المستقل أن يشجع السلطات البوروندية على المضي قُدماً في إنشاء المؤسسات التي ينص عليها اتفاق أروشا، وخاصة تلك المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    62. l'expert indépendant souhaiterait conclure son rapport en citant les mots pleins de sagesse du Secrétaire général qui figurent dans son rapport intitulé < < Dans une liberté plus grande > > (A/59/2005): UN 62- ويود الخبير المستقل أن يختتم بحكمة وردت في تقرير الأمين العام A/59/2005)) المعنون " في جو من الحرية أفسح " ومفادها
    73. l'expert indépendant souhaiterait que les autorités burundaises soient encouragées à poursuivre la mise en place des institutions dont la création est prévue dans l'Accord d'Arusha, spécialement celles concernées par les droits de l'homme et, en particulier, l'organisme national indépendant qui sera chargé de veiller à ce qu'il soit respecté. UN 73- ويود الخبير المستقل أن يشجع السلطات البوروندية على المضي قدماً في إنشاء المؤسسات المنصوص عليها في اتفاق أروشا، وخاصة تلك المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    l'Expert indépendant voudrait explorer comment les institutions religieuses peuvent, elles aussi, contribuer à l'instauration d'un ordre international plus démocratique et plus équitable. UN ويود الخبير المستقل أن يستكشف كيف يمكن للمؤسسات الدينية أن تساهم أيضاً في قيام نظام دولي أكثر ديمقراطية وإنصافاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد