le tableau 2 montre l'évolution dans le temps des valeurs des PRG, telles qu'elles figurent dans les publications successives du GIEC. | UN | ويورد الجدول ٢ إمكانات الاحترار العالمي حسب تغيرها بمرور الزمن على نحو ما وردت في منشورات لاحقة للفريق الحكومي الدولي. |
Des exemples de matières répondant à ces critères figurent dans le tableau accompagnant le présent paragraphe. | UN | ويورد الجدول المقدم في هذه الفقرة أمثلة إيضاحية للمواد التي تستوفي هذه المعايير. |
le tableau 6 ci-après fournit des détails sur la répartition par grade et sexe à la fin de 2002. | UN | ويورد الجدول 6 أدناه تفاصيل تكوين الموظفين حسب الرتبة ونوع الجنس، في نهاية سنة 2002. |
le tableau 5 fait apparaître les dépenses pour 2003 à 2006 au titre de la conception du projet et de l'établissement des dossiers techniques. | UN | ويورد الجدول 5 من التقرير النفقات في الفترة من عام 2003 إلى عام 2006 المتعلقة بمرحلتي وضع التصميم وإعداد وثائق البناء. |
on trouvera au tableau 3 les augmentations prévues, en monnaie nationale, des contributions pour 2012 par rapport à 2011. | UN | ويورد الجدول 3 الزيادات المتوقعة بالعملات الوطنية في عام 2012 مقارنة بمستوى مساهمات عام 2011. |
le tableau 1 ci-après donne un aperçu de l'évolution des principales devises par rapport au dollar des États-Unis en 2006. | UN | ويورد الجدول 1 أدناه عرضا عاما للتغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006. |
le tableau 1 établi à partir de cette évaluation comporte une énumération des dégâts par type d'impact. | UN | ويورد الجدول 1، المستخلص من تقرير التقييم الصادر من البنك الدولي الأضرار بحسب فئة الآثار. |
le tableau ci-dessous résume les recommandations du Groupe sur une base récapitulative et nationale. | UN | ويورد الجدول أدناه موجزاً بتوصيات الفريق على أساس موحّد وبحسب البلدان. |
le tableau 2 donne la liste des contributions versées et annoncées par les gouvernements. | UN | ويورد الجدول ٢ قائمة بالتبرعات المودعة والمتعهد بها من الحكومات. |
On trouvera dans le tableau ci-après le calendrier des arrivées du personnel international et local. | UN | ويورد الجدول أدناه الجدول الزمني لﻹدخال التدريجي للموظفين الدوليين والموظفين المحليين في العملية. جــدول المــلاك |
Les sommes transférées étant indiquées dans le tableau 2, celles qui figurent au tableau 3 représentent les contributions non versées en 1993. | UN | ويورد الجدول ٢ المبالغ المحولة بحيث أن المبالغ المبينة في الجدول ٣ تمثل النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٣. |
le tableau suivant montre la répartition de ces affiliés selon les types de régimes: contributifs, subventionnés, d'exception et spéciaux. | UN | ويورد الجدول أدناه توزع العضوية حسب النظم القائمة على الاشتراكات والمدعومة والخاصة والإعفائية. |
Ces activités sont résumées dans le tableau 1 ci-après, puis décrites en détail. | UN | ويورد الجدول 1 أدناه موجزا لهذه الأنشطة، يليه وصف تفصيلي لها. |
le tableau 3 de l'annexe contient une ventilation du nombre de femmes qui ont représenté le Gouvernement des îles Vierges britanniques à des manifestations organisées par les différentes institutions. | UN | ويورد الجدول 3 في التذييل تحليلا لعدد النساء اللائي مثَّلن الحكومة في الفعاليات التي نظمتها كل وكالة. المادة 9: الجنسية |
le tableau 2 décrit les différentes contraintes et les stratégies mises en œuvre pour les réduire considérablement en vue de l'atteinte des objectifs de développement de l'éducation. Tableau 2 | UN | ويورد الجدول 2 وصفا لمختلف العقبات والاستراتيجيات المنفذة بغية الحد منها بقدر كبير وتحقيق أهداف تطوير التعليم. |
le tableau 1 donne un aperçu de l'importance des liens qui existent entre des services énergétiques modernes et les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ويورد الجدول 1 لمحة عامة عن الصلات المهمة بين خدمات الطاقة الحديثة والأهداف الإنمائية للألفية. |
le tableau 6 ci-après donne la correspondance entre les principales constatations et les projets. | UN | ويورد الجدول 6 الدوافع الرئيسية والمشاريع المناظرة. |
le tableau 2 indique l'état de l'emploi des fonds à cette date. | UN | ويورد الجدول 2 أدناه الموقف الختامي بشأن النفقات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
on trouvera au tableau 1 une ventilation, par classe et par fonction, de ces 290 postes. | UN | ويورد الجدول ١ تفاصيل الوظائف اﻟ ٢٩٠ حسب الدرجة والمهام. |
on trouvera au tableau 1 une ventilation des dépenses par région et par type d'assistance. | UN | ويورد الجدول 1 تفاصيل النفقات بحسب المنطقة ونوع المساعدة. |
La feuille de coca figure au tableau 1 de la Convention unique comme stupéfiant. | UN | ويورد الجدول الأول الملحق بالاتفاقية الوحيدة ورقة الكوكا باعتبارها من المخدرات. |
L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats sont présentés au tableau 49 ci-dessous. | UN | 223 - ويورد الجدول 49 أدناه هدف المديرية التنفيذية وإنجازاتها المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة بها. |