on trouvera à l'annexe III des exemples des données à collecter pour respecter la conformité aux normes IPSAS. | UN | ويورد المرفق الثالث أمثلة على البيانات المطلوب جمعها من أجل دعم الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
on trouvera à l'annexe au présent rapport la ventilation des dépenses. | UN | ويورد المرفق الثاني لهذا التقرير توزيع النفقات. |
on trouvera à l'annexe IV la définition des domaines les plus exposés et la liste des projets entrepris pour limiter les risques. | UN | ويورد المرفق الرابع بيانا لمجالات الخطر الرئيسية، والمشاريع المضطلع بها للتقليل من حدة هذه المخاطر. |
on trouvera dans l'annexe des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ces recommandations. | UN | ويورد المرفق الأول تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
74. on trouvera dans l'annexe XIV du présent rapport un inventaire des véhicules qui sont actuellement à la disposition de la MINUAR. | UN | ٧٤ - ويورد المرفق الرابع عشر من التقرير حصرا لمركبات البعثة في الوقت الحالي. |
Les autres réunions des Nations Unies qui s'étaient tenues ou devaient se tenir à l'Office des Nations Unies à Nairobi entre août 1999 et décembre 1999 sont énumérées à l'annexe I. Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi entre août et décembre 1999 a été de 111. | UN | 8 - ويورد المرفق الأول الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة التي عقدت أو من المزمع عقدها في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ما بين آب/أغسطس وكانون الأول/ديسمبر 1999. وقد بلغ العدد الإجمالي لاجتماعات الأمم المتحدة التي عقدت في نيروبي من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 1999، 111 اجتماعا. |
Un aperçu par niveau et par sexe de la situation qui a prévalu ces dernières années dans le secteur de l'enseignement supérieur figure à l'annexe K. | UN | ويورد المرفق لام عرضاً عاماً للمعلمين في قطاع التعليم العالي في السنوات الأخيرة، حسب الرتبة والجنس. |
on trouvera à l'annexe 2 du présent rapport une description détaillée de chaque projet, avec son historique, ses objectifs et les résultats obtenus à ce jour. | UN | ويورد المرفق الثاني لهذا التقرير شرحا تفصيليا لكل مشروع، وخلفيته وأهدافه والنتائج التي تحققت حتى الآن. |
on trouvera à l'annexe I un graphique indiquant les domaines privilégiés dans les projets de pays en 1998. | UN | ويورد المرفق الأول رسماً بيانياً يبرز جوانب التركيز في المشاريع القطرية في عام 1998. |
on trouvera à l'annexe III des explications concernant ces sept domaines. | UN | ويورد المرفق الثالث تعريفا لمناطق مراجعة الحسابات السبع. |
on trouvera à l'annexe 1 un résumé des données budgétaires communiquées au groupe d'experts. | UN | ويورد المرفق الأول ملخصا لهذه المعلومات. |
on trouvera à l'annexe I du présent rapport, pour information, des renseignements plus détaillés sur le bureau. | UN | ويورد المرفق الأول أدناه مزيدا من المعلومات عن مكتب الأخلاقيات على سبيل العلم. |
on trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation. | UN | ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم. |
On trouvera à l’annexe II du présent rapport un état récapitulatif correspondant à la période de 1996-1997. | UN | ويورد المرفق الثاني لهذا التقرير بيانا بالوضع فيما يتعلق بتقديم الزمالات للفترة 1996. |
on trouvera à l'annexe IX un calendrier détaillé concernant le rapatriement du personnel militaire. | UN | ويورد المرفق التاسع جدولا شهريا تفصيليا لسحب الوحدات العسكرية. |
on trouvera à l'annexe XIV l'inventaire des véhicules appartenant à l'ONU qui se trouvent actuellement dans la zone de la mission. | UN | ويورد المرفق الرابع عشر حصرا للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة الموجودة حاليا في منطقة البعثة. |
on trouvera dans l'annexe II à la présente note la liste des Etats qui sont Parties au Protocole de Montréal et qui ne sont pas encore Parties à l'Amendement de Montréal au Protocole, mais qui ont déjà mis en place et en service des systèmes d'octroi de licences. | UN | ويورد المرفق الثاني لهذه المذكرة قائمة بالدول الأطراف في بروتوكول مونتريال التي أنشأت ونفذت بالفعل نظم ترخيص، مع أنها لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل البروتوكول. |
on trouvera dans l'annexe III à la présente note la liste des noms et coordonnées des points focaux mise à jour au 23 septembre 2009. | UN | ويورد المرفق الثالث بهذه المذكرة قائمة بأسماء وبيانات الاتصال الخاصة بالمنسقين جرى تحديثها بحلول 23 أيلول/سبتمبر 2009. |
on trouvera dans l'annexe II à la présente note la liste des Etats qui sont Parties au Protocole de Montréal et qui ne sont pas encore Parties à l'Amendement de Montréal au Protocole, mais qui ont déjà mis en place et en service des systèmes d'octroi de licences. | UN | ويورد المرفق الثاني لهذه المذكرة قائمة بالدول الأطراف في بروتوكول مونتريال التي أنشأت ونفذت بالفعل نظم ترخيص، مع أنها لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل البروتوكول. |
Les réunions tenues de janvier à juillet 2000 sont énumérées à l'annexe II. Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52. | UN | 10 - ويورد المرفق الثاني الاجتماعات التي عُقدت ما بين كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه 2000؛ وقد بلغ العدد الإجمالي لاجتماعات الأمم المتحدة التي عُقدت في نيروبي خلال هذه الفترة، 52 اجتماعا. |
Une liste des documents présentés à la réunion figure à l'annexe II. | UN | ويورد المرفق الثاني قائمة بالدراسات. |