ويكيبيديا

    "ويُعزى الفرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la variation est imputable
        
    • la variation s'explique par
        
    • la variation est due
        
    • la variation tient
        
    • l'écart s'explique
        
    • la variation constatée
        
    • la variation par rapport
        
    la variation est imputable à la proposition d'installer un système de téléphonie IP au Centre d'assistance Inspira à Bangkok. UN 342 - ويُعزى الفرق إلى مقترح تركيب نظام هاتفي قائم على بروتوكول الإنترنت في مركز دعم نظام إنسبيرا.
    la variation est imputable aux dépenses supplémentaires tenant aux postes et postes de temporaire qu'il est proposé d'ajouter. UN 85 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    la variation s'explique par les deux emplois de temporaire qu'il est proposé de créer. UN ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    la variation s'explique par les dépenses supplémentaires relatives au nouveau poste proposé. UN ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظيفة الجديدة المقترحة.
    la variation est due à la baisse des coûts salariaux standard. UN ويُعزى الفرق إلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    la variation tient essentiellement au fait que la conférence de formation des auditeurs résidents se tiendra désormais tous les deux ans et n'aura donc pas lieu durant l'exercice 2012/13. UN 567 - ويُعزى الفرق أساسا إلى أن مؤتمر تدريب مراجعي الحسابات المقيمين سيُعقد مرة كل سنتين وليس مرة كل سنة، ومن ثم لن يُعقد في الفترة 2012/2013.
    l'écart s'explique principalement par le fait que la construction des pôles de secteur nécessaires à la mise en place du matériel de gestion télématique n'a que peu progressé. UN الاتصالات. ويُعزى الفرق أساسا إلى عدم إحراز تقدم يذكر في تركيب معدات إدارة الاتصالات و المعلومات
    la variation est imputable à l'augmentation des coûts standard, compte tenu des taux de vacance de postes budgétés pour le calcul des ressources nécessaires au maintien des postes d'administrateur et d'agent des services généraux (12 % et 7 %, respectivement). UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلي شغور مدرجين في الميزانية نسبتهما 12 في المائة و 7 في المائة عند حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المستمرة في كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. 50.5 دولار
    la variation est imputable à la diminution des dépenses occasionnées par les voyages effectués aux fins de l'amélioration des procédures internes, de la gestion des changements et de la conception organisationnelle, en particulier relativement au projet Umoja. UN ويُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات من السفر فيما يتعلق بتحسين أساليب العمل وإدارة التغيير والتصميم التنظيمي، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بأوموجا.
    la variation est imputable aux dépenses supplémentaires que l'Assemblée générale a approuvées par sa résolution 66/247. UN 600 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب القرار 66/247.
    la variation est imputable à l'augmentation des tarifs du Consortium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld pour les abonnements en ligne et à un abonnement supplémentaire pour l'utilisation de la base de données sur les incidents relevés par la Section de la sécurité aérienne. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة تكلفة الاشتراكات على شبكة الإنترنت لخدمات البريد السريع عبر شركة DHL واشتراك إضافي لإمكانية دخول قاعدة بيانات CASE للطيران لكي يستعين بها قسم سلامة الطيران.
    la variation est imputable à l'augmentation des coûts standard, compte tenu de taux de vacance de postes de 12 % et 7 % respectivement pour les postes d'administrateur et d'agent des services généraux. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور مدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وبنسبة 7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    la variation s'explique par la diminution des coûts salariaux standard. UN ويُعزى الفرق إلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    la variation s'explique par le mobilier et les réaménagements à prévoir pour un nouveau poste en 2005/06. UN ويُعزى الفرق لتوفير الأثاث وعمليات الإصلاح والتحسين الموفرة لوظيفة جديدة في الفترة 2005/2006.
    la variation s'explique par l'achat de mobilier et les réaménagements pour le nouveau poste en 2005/06. UN ويُعزى الفرق إلى توفير الأثاث وعمليات الإصلاح والتحسين لوظيفة جديدة في الفترة 2005/2006.
    la variation s'explique par l'augmentation des montants demandés pour le matériel et les licences concernant l'appui de niveau 1 et les systèmes informatiques. UN 537 - ويُعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات من برمجيات ورخص لعنصر الدعم من المستوى الأول ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    la variation s'explique par la hausse des dépenses au titre des services communs prévues pour le bureau régional à Vienne de la Division, qui est partiellement contrebalancée par les dépenses au titre des loyers à Nairobi, qui ont été calculées sur la base des coûts effectifs. UN ويُعزى الفرق إلى تزايد الاحتياجات الخاصة بتكاليف الخدمات المشتركة لشعبة التحقيقات في المكتب الإقليمي في فيينا، تقابل ذلك جزئيا الاحتياجات من الإيجار لنيروبي بناء على التكاليف الفعلية.
    la variation est due à une augmentation des frais de transport. UN 100 - ويُعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل.
    la variation est due à la diminution des besoins pour l'exercice 2008/09 par rapport à l'exercice 2007/08. UN ويُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات لـ 2008/2009 مقارنة بـ 2007/2008. 31.0 دولار
    la variation tient essentiellement à la réduction des dépenses prévues au titre des voyages du fait que la conférence des auditeurs résidents se tiendra désormais tous les deux ans et n'aura donc pas lieu durant l'exercice 2012/13. UN 573 - ويُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض احتياجات السفر لأن مؤتمر تدريب مراجعي الحسابات المقيمين أصبح الآن يُنظّم مرة كل سنتين وليس مرة كل سنة، ومن ثم لن يُعقد في الفترة 2012/2013.
    l'écart s'explique essentiellement par le fait que l'installation de l'infrastructure de communications a été plus lente que prévu en raison de l'insécurité et de l'inachèvement des installations nécessaires pour l'application des UN أجهزة إعادة الإرسال. ويُعزى الفرق أساسا إلى أن وتيرة 786 3 تركيب الهياكل الأساسية للاتصالات كانت أبطأ مما كان مقرَّرا نظرا للظروف الأمنية وعدم إنجاز التسهيلات
    Les dépenses prévues de 279 900 dollars correspondent aux traitements, aux dépenses communes de personnel et aux contributions du personnel pour les deux postes existants. la variation constatée de 5 900 dollars s'explique par l'augmentation des coûts salariaux standard. UN 892 - يغطي التقدير البالغ 900 279 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظيفتين مستمرتين, ويُعزى الفرق البالغ 900 5 دولار للزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    la variation par rapport au crédit ouvert pour 2011 s'explique par l'évolution des coûts salariaux standard. UN 38 - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 واعتمادات عام 2011 إلى التغير في التكاليف القياسية للمرتبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد