On trouvera également dans le présent rapport une déclaration du Président du Comité portée à l'attention du Conseil. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضا بيانا أدلى به رئيس اللجنة وُجه انتباه المجلس إليه. |
Les résolutions ci-après, adoptées par la Commission du développement social, sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 5 - وُجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية: |
La résolution et les décisions ci-après, que la Commission a adoptées, ont été portées à l'attention du Conseil : | UN | 2 - وُجه انتباه المجلس إلى القرار والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
C. Questions portées à l'attention du Conseil | UN | جيم - المسائل التي وُجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها |
La résolution et les décisions ci-après, que la Commission a adoptées, ont été portées à l'attention du Conseil : | UN | 2 - وُجه انتباه المجلس إلى القرار والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
Questions portées à l'attention du Conseil | UN | بـاء - مسائل وُجه انتباه المجلس إليها |
B. Questions portées à l'attention du Conseil | UN | باء - مسائل وُجه انتباه المجلس إليها |
Au cours de l'année 2004, la recrudescence de la criminalité sur le territoire est devenue une source de préoccupation et, au début de 2005, a été portée à l'attention du Conseil législatif. | UN | 50 - أصبح ازدياد معدلات الجريمة خلال عام 2004 في الإقليم مسألة تثير القلق على المستوى الوطني، وفي بداية عام 2005، وُجه انتباه المجلس التشريعي لهذا الأمر. |
296. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | 296- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
411. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme du projet de résolution. | UN | 411- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
220. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | 220- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع القرار. |
138. Conformément à l'article 153 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme* du projet de résolution. | UN | 138- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
152. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme* de ce projet de résolution. | UN | 152- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, l'attention du Conseil a été appelée sur l'état des incidences sur le budget-programme que le Secrétaire général a présenté en application de l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil (E/2012/L.38). | UN | 108 - وفي الجلسة نفسها، وُجه انتباه المجلس إلى بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس (E/2012/L.38). |
174. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe III). | UN | 174- وطبقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني). |
791. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur les incidences administratives et les incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe III). | UN | 791- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثالث). |
801. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur les incidences administratives et les incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe III). | UN | 801- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثالث). |
218. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe II). | UN | 218- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني). |
223. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe II). | UN | 223- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني). |
228. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe II). | UN | 228- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني). |