ويكيبيديا

    "وُجِّه نظر اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'attention de la Commission
        
    Résolutions et décisions relatives à des questions portées à l'attention de la Commission UN القرارات التي تشير إلى مسائل وُجِّه نظر اللجنة إليها
    Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la Commission a été appelée sur les états estimatifs des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des projets de décision. UN 40- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير ما يترتب على مشاريع المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    À sa 6e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur un projet de résolution intitulé < < Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter. UN 21 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان ' ' القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء`` أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    À sa 6e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur un projet de résolution intitulé < < Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter. UN 24 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    À la 5e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur les documents publiés sous les cotes ci-après, au titre du point 105 : A/C.3/69/L.2, A/C.3/69/L.3, A/C.3/69/L.4, A/C.3/69/L.5, A/C.3/69/L.6 et A/C.3/69/L.7. UN 4 - وفـي الجلسة 5 المعقــودة فــي 9 تشريـن الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة في إطار البند 105 إلى الوثائـق التالية: A/C.3/69/L.2 و A/C.3/69/L.3 و A/C.3/69/L.4 و A/C.3/69/L.5 و A/C.3/69/L.6 و A/C.3/69/L.7 و A/C.3/69/L.8.
    Le texte du projet de résolution a été reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/69/L.2) qui a été portée à l'attention de la Commission à sa 5e séance, le 9 octobre. UN وقد أُدرج مشروع القرار في مذكرة للأمانة العامة (A/C.3/69/L.2) وُجِّه نظر اللجنة إليها في الجلسة 5 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le texte du projet de résolution a été reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/69/L.3) qui a été portée à l'attention de la Commission à sa 5e séance, le 9 octobre. UN وقـد أُدرج مشــروع القرار فــي مذكــرة للأمانة العامة (A/C.3/69/L.3) وُجِّه نظر اللجنة إليها في الجلسة 5 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le texte du projet de résolution a été reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/69/L.4) qui a été portée à l'attention de la Commission à sa 5e séance, le 9 octobre. UN وقـد أُدرج مشــروع القرار فــي مذكــرة للأمانة العامة (A/C.3/69/L.4) وُجِّه نظر اللجنة إليها في الجلسة 5 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le texte du projet de résolution a été reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/69/L.5) qui a été portée à l'attention de la Commission à sa 5e séance, le 9 octobre. UN وقـد أُدرج مشــروع القرار فــي مذكــرة للأمانة العامة (A/C.3/69/L.5) وُجِّه نظر اللجنة إليها في الجلسة 5 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le texte du projet de résolution a été reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/69/L.6) qui a été portée à l'attention de la Commission à sa 5e séance, le 9 octobre. UN وقـد أُدرج مشــروع القرار فــي مذكــرة للأمانة العامة (A/C.3/69/L.6) وُجِّه نظر اللجنة إليها في الجلسة 5 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le texte du projet de résolution a été reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/69/L.7) qui a été portée à l'attention de la Commission à sa 5e séance, le 9 octobre. UN وقـد أُدرج مشــروع القرار فــي مذكــرة للأمانة العامة (A/C.3/69/L.7) وُجِّه نظر اللجنة إليها في الجلسة 5 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    À sa 6e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur un projet de résolution intitulé < < Renforcement des mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à protéger les biens culturels, eu égard en particulier à leur trafic > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter. UN 9 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    À sa 6e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur un projet de résolution intitulé < < Assistance technique à apporter en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter. UN 12 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    À sa 6e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur un projet de résolution intitulé < < L'état de droit, la prévention du crime et la justice pénale dans le programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter. UN 15 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان ' ' سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    À sa 6e séance, le 9 octobre, l'attention de la Commission a été appelée sur un projet de résolution intitulé < < Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence à l'encontre des enfants dans le contexte de la prévention du crime et de la justice pénale > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter. UN 18 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان ' ' الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية`` أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la Commission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des projets de décision. UN 41- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشاريع المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية().
    Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la Commission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 31- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية().
    Conformément à l'article 28 du règlement intérieur, l'attention de la Commission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de décision. UN 40- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية().
    102. Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la Commission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 102- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية().
    123. Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la Commission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 123- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد