ويكيبيديا

    "و آمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et j'espère
        
    • et espérer
        
    • et espérons
        
    Pourquoi tu ne joues pas ça à ta manière, je jouerai de la mienne, et j'espère te voir de l'autre côté ? Open Subtitles حسنًا, لمَ لا تفعليها بطريقتك و أنا أفعلها بطريقتى؟ و آمل أن أراكِ على الجانب الآخر
    On l'examinera toutes les 30 minutes, et j'espère que vous avez tous les deux raison. Open Subtitles يجب أن يتم ملاحظتها كل 30 دقيقة و آمل أن يكون كلاكُما مُحقّاً
    Je vais imaginer et j'espère y arriver. Open Subtitles أنا ذاهبة لفعل التصديق و آمل على التحقيق.
    et j'espère pouvoir lui parler de nouveau à l'avenir. Open Subtitles و آمل أن أتحدث إليه مرة أخرى في المستقبل
    Alors je crois que le mieux que j'ai à faire, c'est... c'est finir par trouver ce morceau de papier et te téléphoner et... et espérer t'aider un tout petit peu dans ta carrière. Open Subtitles لذا، أفضل ما يمكنني فعله أن أجد تلك الورقة لاحقاً ثم أتصل بكِ و آمل أن أساعدكِ في مجال عملك و لو بطريقة بسيطة
    Marcher forge le caractère, et espérons quelques muscles aux mollets. Open Subtitles من المنزل، المشي يبني الشخصية و آمل أن يبني عضلات ساقيك
    Sa vie et, j'espère, la malédiction qui va avec. Open Subtitles بحيث أقتله، و آمل بأن تنتهي هذه اللعنة معه
    Alors, je serais très amical quand je prendrais son nom a la porte et j'espère qu'il se souviendra de moi dans cinq ans. Open Subtitles حسناً، سوف أكون لطيفة جداً عندما آخذ هذا الاسم عند الباب و آمل أن يتذكرني بعد 5 سنوات من الآن
    il est un peu plus vieux que toi, et j'espère que tu es prudente pour tout, y compris ton coeur. Open Subtitles و آمل أنكِ حذرة مع كل شيء بما في ذلك قلبكِ.
    Désolé. Je fonce direct, et j'espère que ça équilibre mon côté nounours mignon. Open Subtitles تكلمت بصراحة مباشرة، و آمل أنّ و سامتي الطفولية ستخفف من حدة هذا الأمر.
    C'est la seule façon sache que je suis désolé et j'espère que tu comprends Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة أريك أن تعرفي اني آسف و آمل أنك تتفهمين
    On a perdu un peu la maîtrise de soi, ce soir, et j'espère qu'il se rendra compte qu'il doit changer et qu'il rentrera Open Subtitles حسناً لقد خرجت الليلة عن السيطرة و آمل أن يدرك أن عليه القيام ببعض التغييرات
    Je prie pour qu'elle ne devienne pas amère, et j'espère qu'elle sera heureuse. Open Subtitles و آمل و أدعو بأن لا تصبح مريرة آمل أن تجد السعادة
    Tout ce que je peux faire c'est d'apprendre de mes erreurs et j'espère que cela sera vite oublié, le plus rapidement possible. Open Subtitles وكل ما بوسعي فعله الآن هو التعلم من خطئي و... آمل أن أضعه خلفي سريعا قدر الإمكان
    et j'espère vraiment que vous respecterez la... la paix et la sécurité pour lesquelles cette communauté a tant travaillé, et qui leur est très chère. Open Subtitles و آمل قطعاً ... أن تحترمَ السلام و الأمن الذي عمل هذا المجتمع كثيراً ليكتسبهما
    et j'espère que ça restera ainsi pour longtemps. Open Subtitles و آمل بأنه سيبقى كذلك لوقت طويل
    et j'espère le faire encore pour quelques autres. Open Subtitles و آمل أن أُواصل لمزيد من السنين
    et j'espère que ça va soulager un peu la peine que nous déménageons. Open Subtitles و آمل بأن هذا سيخفف بعض من الم رحيلنا
    et j'espère que vous et Carter et le reste de votre famille pourrez me pardonner. Open Subtitles و آمل فقط أنكِ أنتم و (كارتر), و بقية عائلتكم أن يسامحوني
    et j'espère que vous me verrez comme votre hôte humble et dévoué. Open Subtitles و آمل ان تعتبروني مضيفكم المبجل الذي سيرعاكم...
    Que je vous fais confiance, que je vais juste t'opérer et espérer que vous me libérerez? Open Subtitles تحسبون أنني أثق بكم و بأنني سأجري العملية هكذا و آمل في أنكم ستطلقون سراحي؟
    Un chapitre pour toi et moi et espérons pas pour cette cravate. Open Subtitles فصل لي أنا و انت و آمل ان لا تكون ربطة العنق هذه جزءا منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد