| Eh bien, j'appelle parce que j'ai eu l'occasion de lire ton rapport additionnel, et je voulais te dire que je suis impressionné. | Open Subtitles | حسناً, سبب إتصال هو أنه سنحت لي فرصة ,لتفحص تقريركي الأخر و أردت أن أقول بأنكي أثرتي إعجابي |
| Manny s'est senti un peu abandonné, et je voulais lui offrir le jour le plus spécial. | Open Subtitles | ماني كان يشعر انه مهمل قليلا و أردت ان أمنحه اليوم الأكثر تميزا |
| C'est vrai, mais j'ai une valvuloplastie et je voulais le bloc n°3, donc je l'ai pris. | Open Subtitles | أجل، لكن لدي عملية رأب الصمام و أردت غرفة العميات 3 ، لهذا أخذتها |
| Je redécore I'appartement et je veux apprendre la cuisine indienne. | Open Subtitles | أعيد تصميم الشقة و أردت تعلم الطبخ الهندي |
| Il y a 5 ans, quand Danny est sorti d'ici et il a dit ce qu'il a dit et tu voulais partir, tu t'en souviens ? | Open Subtitles | عندما جاء "داني" هنا قبل خمسة أعوام و قال ما قاله و أردت المغادرة، تذكرين؟ |
| Et troisièmement, j'ai besoin d'aide et je voulais renouer les liens avec toi. | Open Subtitles | و ثالثا، إحتجت إلى مساعدة و أردت إعادة التواصل معكِ |
| Je suis en retard pour une visite de mère à mère, et je voulais juste voir, comment ça allait. | Open Subtitles | كنت متأخرة لزيارة أمي إلى أمي، و أردت فقط أن تحقق في، انظر كيف تقومون به. |
| et je voulais passer plus de temps avec mes enfants. | Open Subtitles | و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي |
| Je suis venu car tu as appelé et que tu semblais contrariée, et je voulais m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | ،مررت لأنك اتصلت و بدوت منزعجة و أردت التأكد من أنك كنت بخير |
| Je rangeais la maison et je voulais te rapporter ces trucs pour les cheveux. | Open Subtitles | ، كنت مجرد انظيف المنزل و أردت أن تعود هذه الاشياء الخاصة بالشعر الشعر. |
| On devrait envoyer ça au BOLO d'abord, et je voulais vérifier les opérations de la NSA. | Open Subtitles | حسنا اذا يجب أن نصدر هذا البلاغ أولا و أردت أن أتحقق من عمليه الأمن القومى |
| et je voulais en profiter pour m'adresser devant toi et tous nos amis, tous ceux qu'on aime, et te dire à quel point j'ai hâte de découvrir ce que l'avenir nous réserve parce que j'ai le sentiment | Open Subtitles | . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا |
| Quand j'étais petite, j'étais à un concours d'orthographe et je voulais vraiment gagner. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة , كنتُ في مدرسة تهجئة الحروف و أردت حقاً الفوز |
| J'ai parlé à Morgan et JJ et je voulais te parler de ce qui est arrivé. | Open Subtitles | تحدثت مع مورغان و جي جي و أردت الحديث معك عما جرى |
| Et, je voulais être un médecin depuis que j'ai 9 ans. | Open Subtitles | و.. أردت أن أصبح طبيبة منذ كنت في الـ9 |
| On a passé un très bon moment, et je voulais vous remercier. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لقد حظينا بوقت ممتع و أردت بأن أشكرك على تقديمي |
| Après la mort de ton père, à un moment, j'avais pleuré toutes les larmes de mon corps, et je voulais que les gens se taisent. | Open Subtitles | بعد وفـاة أبيك ، في مرحلة مـا كنت أجهش بالبكـاء فقط و أردت أن يخرس النـاس |
| Je dois te dire quelque chose, et je veux être sûre que tu es dans de bonnes conditions pour l'entendre. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بسيء ؟ و أردت أن أتأكد من انك في مزاج جيد |
| Ils en ont plus pour longtemps et je veux leur rendre tout l'amour et l'affection que j'ai eu étant petit. | Open Subtitles | لن يعيشـا لوقت طويـل و أردت أن أكون قـادرا على تعويضهمـا على كـل الحب و الحنـان الذي غمرانـي به و أنـا أكبـر |
| Tu m'as rencontrée dans une poubelle et tu voulais me manger. | Open Subtitles | أنت وجدتنى بالقمامة و أردت أكلي |
| Un jour, je l'ai pris en photo et j'ai voulu l'envoyer à ma famille. | Open Subtitles | في أحد الأيام، إلتقطت صورة له و أردت أن أرسلها إلى عائلتي |