ويكيبيديا

    "و أنا أريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et je veux
        
    • et j'ai besoin
        
    Un de mes oiseaux est malade Et je veux rentrer à la maison et la baptiser. Open Subtitles إحدى طيوري مريضة و أنا أريد أن أكون في المنزل في موعدي لأعمدها
    Et ma meilleure amie et une très belle fille Et je veux juste voir son visage une fois de plus Open Subtitles و أعز صديقة لي وفتاة جميلة و أنا أريد فقط رؤية وجهها مرة أخرى
    Ça ressemble à un rêve érotique de séducteur, Et je veux me moquer, mais plus j'y pense, tu pourrais être une sorte de savant. Open Subtitles إنه يبدو كحلم صبى تافه من الصف الأول و أنا أريد ـــ يا إلهى أريد أن أسخر منك لكن كلما أنظر فى الأمر
    Il a tué nos parents, Et je veux lui parler. Open Subtitles نذهب قتل والدينا و أنا أريد التحدث أليه
    Ça fait peur à ta mère et j'ai besoin de savoir où tu es... tout le temps. Open Subtitles هذا الأمر يخيف أمّك , و أنا أريد أن أعلم مكان تواجدك في جميع الأوقات
    Et je veux que ma famille soit unie, et si je peux avoir ça, je laisserai tout le reste. Open Subtitles و أنا أريد أن يجتمع شمل عائلتي، و إن كان هذا مُمكناً، سأتغاظى عن كلّ شيء
    Et je veux chanter avec toi, mais pourquoi pas quelque chose un peu plus rock and roll ? Open Subtitles و أنا أريد الغناء معك ولكن ماذا عن روك أند رول أكثر ؟
    Mais il fait partie de mon patrimoine génétique, comme un grand-père, Et je veux le rencontrer. Open Subtitles و لكنه جزء من التركيبة الجينية الخاصة بي مثله مثل جدي ، و أنا أريد مقابلته
    Et je veux être ce mec pour toi. Open Subtitles و أنا أريد أن أكون ذاك الشخص الذى تريديه
    Mon équipier est mort Et je veux l'enfoiré qui l'a tué. Open Subtitles لقد توفى شريكى و أنا أريد إبن الساقطة الذي قام بذلك.
    Phoebe, ce journal ne sponsorise qu'une œuvre de charité par an, Et je veux que tout se passe bien. Open Subtitles فيبي ، الجريدة تكون راعية لعمل خيري واحد في السنة و أنا أريد أن يمضي هذا بدون أي عائق
    Et je veux vraiment y aller, mais la réunion est cet après-midi. Open Subtitles و أنا أريد أن أذهب حقاً ، حقاً ، لكن لدي اجتماع القرض بعد ظهر هذا اليوم
    Je m'appelle Gord Et je veux vous montrer mes dessins. Open Subtitles اسمي جورد, و أنا أريد أن أريك رسومي.
    Peu importe, je suis vraiment désolé Et je veux payer pour les dégâts. Open Subtitles بكل الأحوال ، أنا أسفة حقاً . و أنا أريد أن أدفع للأضرار
    Parce que ce jour viendra et, je veux encore ressentir les sentiments que j'ai maintenant. Open Subtitles لأنه هذا اليوم سوف يأتي ، و أنا أريد أن يستمر هذا الشعور الذي أشعر به الآن
    Vous avez cette étincelle, Et je veux cette étincelle ! Open Subtitles أنتم يارفاق لديكم تلك الشرارة و أنا أريد هذا
    Dans deux jours Et je veux vraiment qu'ils m'apprécient Open Subtitles إنه بعد يومين و أنا أريد حقا أن أنال إعجابهما
    J'étais avec eux quand ils ont maigri Et je veux les soutenir maintenant. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما فقدوا وزنهم و أنا أريد أن أكون هناك الآن لأجلهم.
    Sauf votre respect, c'est mon visage et j'ai besoin de le voir. Open Subtitles مع كامل إحترامي ولكن هذا وجهي و أنا أريد أن أراه
    Il a perdu la tête et j'ai besoin de récupérer ma compagnie avant qu'il ne la détruise, où ne détruise ma famille. Open Subtitles لقد ظلّ طريقه و أنا أريد إسترداد شركتي قبل أن يدمّرها أو يدمّر عائلتي
    Avec Brad, on a fait le tour du centre commercial pour trouver un job et j'ai besoin de votre aide pour faire mon choix. Open Subtitles أنا و براد فتشنا المول لنبحث عن وظيفة و أنا أريد المساعدة لتقليص الخيارات المتاحة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد