Tu me donnes mes cookies noir et blancs du jour, et Jules me laisse prendre du café de son coté. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني كعك الابيض و الأسود القديم وجولز تتيح لي أن أغتنم قهوة من جانبها |
Donc pour continuer avec le film, cette zone sera en noir et blanc, puis ensuite une explosion de couleurs | Open Subtitles | اذا للتماشي مع الفيلم هذه المنطقة ستكون بالأبيض و الأسود و من ثم انفجار للألوان |
Sur ce linoleum noir et blanc, avec un motif à chevrons. | Open Subtitles | وهناك هذا المشمع الأبيض و الأسود على هيئة نمط شيفرون |
Je me retrouve avec 100 000 négatifs, 700 rouleaux de pellicule couleur et 2 000 rouleaux de pellicule noir et blanc non développés. | Open Subtitles | لدي ما يقارب مئة ألف صورة نيقاتيف و 700 فيلم فوتوغرافي ملون و 2000 فيلم فوتوغرافي بالأبيض و الأسود |
Tout n'est pas blanc ou noir. | Open Subtitles | كل شيء عدا الأبيض و الأسود لذلك . |
Je voyais tout en noir et blanc. Humains contre monstres. Ce n'est pas comme ça. | Open Subtitles | و لكنني نظرت للأشياء من منظار الأبيض و الأسود فقط البشر و الوحوش، و هذا ليس صحيحا |
Ils sont tous en noir et blanc. M. Clamp n'aime que la couleur. | Open Subtitles | كل افلام الرعب الرائعة بالأبيض و الأسود والسيد كلامب يحب الأفلام الملونة |
Nous avions quitté le noir et blanc. Désormais, tout était gris. | Open Subtitles | تركنا أرض الأبيض و الأسود و أصبح كل شئ رمادياً |
Je pense que je vais prendre un Vintage en noir et blanc. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديّ إلهام باللونين الأبيض و الأسود. |
Les échographies sont en basse qualité et en noir et blanc. | Open Subtitles | فحوصات السونار غير واضحة و بالابيض و الأسود أنتَ تحب الأفلام الملونة |
Laisse-le au moins te cuire un steak dans sa cheminée pendant que vous regarderez la télévision en noir et blanc. | Open Subtitles | على الأقل دعيه يعاملك كشريحة اللحم على موقده .بينما يشاهد التليفزيون بالأبيض و الأسود |
Pour pouvoir regarder au lit des vieux films en noir et blanc. | Open Subtitles | هكنا نستطيع أن نستلقي بالسرير و نشاهد جميع الأفلام بالأبيض و الأسود |
Les films ont beau être merveilleux en noir et blanc, quand on en vient aux sentiments, il y a toute une gamme de couleurs et d'options à explorer. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون الأفلام جميلة بالأبيض و الأسود عندما يتعلق الأمر بالعلاقة هناك الكثير من الحدود و الألوان لإكتشافها |
Qu'est-ce qui est noir et blanc, et qui ne devrait jamais, jamais, jamais, se retrouver dans l'hôpital ? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأبيض و الأسود الذي لا يجب أبداً أبداً أن يكون مسموح به في المستشفى ؟ |
Le mieux que tu peux espérer... est une image embrouillée en noir et blanc. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك أن تأمله... هو صورة مشوشة بالأبيض و الأسود |
L'Occident ne comprend pas qu'on puisse être noir et blanc, qu'on puisse avoir tort et raison. | Open Subtitles | لكن مات هذا في الغرب لم يمكن أن يجتمع الاثنان لم يمكن أن يجتمع الأبيض و الأسود أو الصحيح و الخطأ |
La noir et blanc fait 50$. A prendre ou à laisser. | Open Subtitles | الجهاز الأبيض و الأسود يساوى 50 دولار خذوه أو أتركوه |
Et pourtant, il était là, en noir et blanc. | Open Subtitles | و مع هذا كان هناك بالأبيض و الأسود. |
Je l'ai surtout noir sur blanc. - Quoi donc ? | Open Subtitles | اٍننى لا أقول فقط اٍنه عندى باللون الأبيض و الأسود |
Les singes, les lions et les moustiques... ne sont que le début. | Open Subtitles | هل تظن أن القردة و البعوض و الأسود أشياء سيئة إنها فقط البداية |