Les muscles sont paralysés, la respiration s'arrete et la mort arrive. | Open Subtitles | العضلات تشل، التنفس يتوقف، و الموت يأتي كفرج سريع |
Les gens fuient cette frontière entre la vie et la mort. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
De pouvoir vivre et mourir sur le Mur en punition d'un crime que je n'ai pas commis ? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
Tu resteras prisonnier de ce trou infernal, à regarder, avec ton œil, la haine et la douleur déchirer ce monde de souffrance et de mort. | Open Subtitles | ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت |
Vous avez coopéré avec Conflits, Famine et mort. | Open Subtitles | لقد كنتم تتعاملون مع النزاع، المجاعة و الموت |
Des acteurs qui joueront l'Amour, la mort et le Temps. | Open Subtitles | سوف نوظف ممثلين لكي يكونوا الحب و الوقت و الموت |
Les flics font face à des questions de vie ou de mort tous les jours. | Open Subtitles | . الشرطة تتعامل مع الحياة و الموت كل يوم |
Sauf du rock, de vivre vite et de crever jeune en laissant un beau cadavre à voir. | Open Subtitles | (ماعدا (الروك اند رول و العيش في صخب ، و الموت شابا تاركا ورائه جثة حسنة المظهر |
Il y a beaucoup de choses de ce genre, y compris l'amour et la mort. | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة مثل هذا منها الحب و الموت و عملى اليوم |
Comment 22 jours font la différence entre la vie et la mort ? | Open Subtitles | كيف لـ 22 يوماً أن تُحدِثَ فرقاً بين الحياة و الموت ؟ |
L'histoire dit que la Peste Noire a causé la misère et la mort. | Open Subtitles | التاريخ يقول ان الوباء الاسود سبب البؤس و الموت |
Agent Einstein, vous avez un terroriste dans un état d'existence quelque part entre la vie et la mort. | Open Subtitles | عميلة أينشتاين لديك إرهابي يرقد في حالة بين الحياة و الموت |
Personne ne le saurait, et la mort, c'est plus définitif. | Open Subtitles | لن يعرف أحد. و الموت الدائم أكثر من الفصل. |
Vous parlez de ça avec tant de calme, d'indifférence, comme si la vie et la mort n'avait aucun sens pour vous. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن هذا بهذه اللامبالاة الهادئة, كأنه الحياة و الموت لا يعنون شيئاً لك. |
Mais il y a 5 minutes, ils étaient prêts à se battre et mourir pour toi. | Open Subtitles | و لكن قبل 5 دقائق كانوا يريدون القتال و الموت لأجلكَ |
Vous pouvez vous battre ou abandonner et mourir. | Open Subtitles | يمكنكَ المقاومة أو الاستسلام و الموت |
Des histoires de mutilation et de mort. Ne m'écoutais-tu pas? | Open Subtitles | قصص عن التشويه و الموت هل أعرتينى إنتباهك عندما تكلمت ؟ |
Des centaines d'armes du Rwanda -- sont la cause de tant de misére et de mort. | Open Subtitles | المئات من الاسحلة الرواندية سببت الكثير من البؤس و الموت |
Vos naissance, vie et mort D'autres souvenirs encore | Open Subtitles | لقد شاهدتهم الميلاد, الحياة و الموت ربما عليكم ان تتذكروا الباقي |
Je suppose qu'il doit exister une sorte de... lien indissoluble entre sexualité et mort. | Open Subtitles | أنه يجب أن يكون هناك نوعا من الخلود بين الجنس و الموت |
Grâce à toi, Blair, nous sommes restés debout toute la nuit à parler de l'amour et de la mort et de la brièveté de la vie. | Open Subtitles | شكرا لك بلير كنا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن الحب و الموت والحياة |
Car voilà que vous sachez que vous ne pouvez compter sur eux en cas de vie ou de mort. | Open Subtitles | بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت |
Sauf du rock, de vivre vite et de crever jeune en laissant un beau cadavre à voir. | Open Subtitles | (ماعدا (الروك اند رول و العيش في صخب ، و الموت شابا تاركا ورائه جثة حسنة المظهر |