des catégories " A " , " B " et " C " 21. Conformément à la décision 8 du Conseil d'administration S/AC.26/1992/8. | UN | الخصم من المبالغ المقدمة في إطار مطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " |
Ces cas font l'objet de négociation et sont indiqués, le cas échéant, dans les annexes B et C du mémorandum d'accord. | UN | وهذه الحالات ستكون موضعاً للتفاوض وستبيَّن في المرفقين " باء " و " جيم " لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً. |
S'il y a lieu, ces cas seront spécifiés dans les annexes B et C du mémorandum d'accord. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين " باء " و " جيم " لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
Don et Jim ont une source u gouvernement qui dit qu'il a lu un e-mail. | Open Subtitles | دون و جيم لديهم مصدر في المدينة الذي يقول انه شاهد ايميل |
Gordon et Jim Brody devraient rentrer aujourd'hui chez eux, pour se remettre de cette épreuve. | Open Subtitles | و هما جورد و جيم برودي يعودان الى بيتهما حيث المعافاة ستبدأ |
Construction et aménagement de l'école primaire mixte A et C de Beit Hanoun | UN | بيت حانون - بناء وتجهيز المدرسة الابتدائية ألف و جيم للتعليم المختلط |
I. CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > | UN | أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " |
Construction et aménagement de l'école primaire mixte A et C de Beit Hanoun | UN | بيت حانون - بناء وتجهيز المدرسة الابتدائية ألف و جيم للتعليم المختلط |
S'il y a lieu, ces cas seront spécifiés dans les annexes B et C du mémorandum d'accord. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء و جيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
Ces éventualités font l'objet d'une négociation et sont mentionnées dans les annexes B et C du mémorandum d'accord. | UN | وهذه الحالات ستكون موضعاً للمناقشة وستبيِّن في المرفقين باء و جيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً. |
Depuis la fin de 1996, les cas d'hépatites B et C se sont rapidement multipliés et la plupart concernaient des usagers de drogues injectables. | UN | ومنذ نهاية عام 1996، أخذت الإصابة بالالتهاب الكبدي " باء " و " جيم " في الارتفاع بصورة حادة. |
On trouve une formulation analogue pour les catégories " A " , " B " et " C " au paragraphe 18 de la décision 1. | UN | وهناك صياغة مماثلة تنطبق على مطالبات الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " في الفقرة ٨١ من المقرر ١. |
G. Chevauchement des réclamations D3 avec des réclamations " B " et " C " | UN | زاي - تداخل المطالبات دال/٣ ومطالبات الفئتين " باء " و " جيم " |
On trouve une formulation analogue pour les catégories " A " , " B " et " C " au paragraphe 18 de la décision 1. | UN | وهناك صياغة مماثلة تنطبق على مطالبات الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " في الفقرة ٨١ من المقرر ١. |
G. Chevauchement des réclamations D3 avec des réclamations " B " et " C " | UN | زاي - تداخل المطالبات دال/٣ ومطالبات الفئتين " باء " و " جيم " |
des catégories " A " , " B " et " C " | UN | جيم - الخصم من مبالغ التعويض المتعلقة بالمطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " |
Ouais, comme... Nicole et moi, et... et vous et Jim ? | Open Subtitles | تعلمى، مثل، أنا ونيكول وأنتِ و جيم جالسين أعني ذلك سيكون امر غريب؟ |
La vie était vraiment des vacances, jamais Jules et Jim n'avaient manié d'aussi gros dominos. | Open Subtitles | الحياة كانت إجازة بالنسبة لهم "جول" و"جيم" لم يعيشوا الحياة بشكل مكثًف |
Logan et Jim se sont occupés de la femme ? | Open Subtitles | هل أهتم لوجان و جيم بأمر المرأة ؟ |
C'est là qu'est l'anomalie. des gars comme marshall herff, applewhite et Jim jones... Ils ont convaincu leurs adeptes de faire un suicide collectif. | Open Subtitles | رجل مثل " مارشل هيرث " آبلوايت " و جيم جونز " يقنعون أتباعهم بالقيام بإنتحار جماعي |
et Jim, si ça t'intéresse, tu peux être son numéro 2. | Open Subtitles | و " جيم " , إذا تريد الوظيفة ستكون الرقم أثنين |
Linda est malade, Jim et moi l'avons amené ici. | Open Subtitles | ليندا" مرضت.. فأتينا بها" أنا و"جيم" إلى هنا |