ويكيبيديا

    "و دعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et laisse-moi
        
    • et laissez-moi
        
    • Et laisse moi
        
    Mon meilleur ami de l'université sera en ville, et laisse-moi te dire que le Magicien est un sacré fêtard. Open Subtitles صديقي المفضل من الجامعة سيكون في المدينة و دعني أخبرك بهذا، الساحر هو زعيم الحفلة
    Alors pousse-toi et laisse-moi faire mon boulot. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    et laisse-moi te dire autre chose. Vous ne l'aurez jamais. Open Subtitles و دعني أخبرك أمراً آخر لن تحصل عليها أبداً
    Alors taisez-vous et laissez-moi vous dire ce qu'il va se passer. Open Subtitles فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك
    Allez donc prendre du lait avec du miel et une aspirine et laissez-moi tranquille. Open Subtitles اذهب و اشرب حليباً دافئاً مع حليب و تناول مسكناً و دعني لوحدي
    Et laisse moi te dire, ça m'a vraiment blessé socialement. Open Subtitles . و دعني أقول لك ، لقد ضرّني هذا إجتماعياً
    Trouve ce que tu peux, et laisse-moi m'occuper de ça. Open Subtitles إكتشف ما يمكنك معرفته ، و دعني أنا أتولى الأمر
    Va t'amuser et laisse-moi profiter de mes moments du bonheur Open Subtitles اذهب واستمتع بوقتك و دعني أستمتع بلحظات من السعادة
    C'est vrai ! - Ne... - Ferme-la et laisse-moi faire ! Open Subtitles يبدو لي و كأنه ثالث موعد لنا اخرس و دعني أعمل ما عي عمله
    Si tu veux agir décemment, donne ton arme et laisse-moi t'emmener. Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Tout le monde le sais, mon vieux, et laisse-moi te dire un truc, mec. Open Subtitles حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي
    Adepte du sarcasme, qui se croit drôle, et laisse-moi deviner... tu voyages avec l'Avatar. Open Subtitles ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار
    Fais acte de foi avec moi, John Murphy, et laisse-moi te montrer qu'il y a tellement plus pour toi que ça. Open Subtitles شـارك هذه الوثبة الإيمانية معي يا (جون مرفي) و دعني أريك أن ثمة الكثير لأجلك من هذا
    Maintenant, sors d'ici et laisse-moi finir. Open Subtitles أخرج الآن من هنا و دعني أنهي عملي
    Reste tranquille et laisse-moi faire la conversation. Open Subtitles اهدأ. و دعني أقوم انا بكل الحديث
    S'habituer à être un gars qui vient de se réveiller d'un coma et laissez-moi vous aider, et peut-être que vous pouvez revenir en arrière et d'être cet autre gars. Open Subtitles اعتد على أنك ذلك الرجل, الذي استيقظ من غيبوبة لتوِّه و دعني أساعدك و ربما ستعود لتكون ذاك الرجل
    - D'accord. Alors fermez-la et laissez-moi travailler. Open Subtitles حسناً، إذاً إخرس و دعني أعمل، حسناً
    et laissez-moi vous parler de son étincelle. Open Subtitles ‎و دعني أخبرك عن شررها
    et laissez-moi mon café bordel en paix. Open Subtitles و دعني اشرب قهوتي ففي هدوء
    Donc ne fais pas de mouvements brusques, Et laisse moi parler. Open Subtitles لذا لا تقم بأيّ حركات سريعة، و دعني أتولّى الحديث
    De temps en temps, lâche moi la main Et laisse moi marcher librement. Open Subtitles و أحيانا أترك يدي و دعني أتحرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد