Dans ce cas, ce que l'industrie sucrière a fait, est qu'ils sont intervenus alors que la preuve était ambiguë et ils ont dit, | Open Subtitles | و في هذه الحالة ما عمل مصانع السكر انهم تقدموا للعلن حينما كانت الادلة غير واضحة وقالوا |
Dans ce cas, cependant, je ne peux pas contraindre le témoignage d'un témoin, sans parler d'un gouverneur en poste. | Open Subtitles | و في هذه الحالة ؛ و مهما يكنْ لا أستطيع إجبار شهادة أحد الشهود و ناهيكَ عن الجلوس مع الحاكم |
Dans ce cas-là, tout finirait par s'effondrer dans un grand écrasement. | Open Subtitles | و في هذه الحالة سينهار كل شيء أخيراً بالإنسحاق العظيم. |
Pendant ce temps, je vais sécuriser le flot d'informations, encore. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء سأضيّق دائرة المعلومات ثانيةً |
Pendant ce temps, j'irai chercher le caisson de sa soeur. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء سوف ابحث عن وعاء الحفظ الخاص بأختها |
Et à cet instant, je regrette ce que j'ai dit mais mon plus grand regret, c'est que nous ayons accepté cette situation. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت لكنَّ ندمي الأكبر على أنَّنا متصالحون مع هذا |
Le corps raconte une histoire, et Dans ce cas, il dit qu'il n y a pas eu de crime. | Open Subtitles | دائماً نعود للجثة الجثة تقول الوقائع و في هذه الحالة,الجثة تقول لا يوجد جريمة و أنت لا تستسمع |
C'est Dans ce gouffre... cet abîme qu'elle trouve les enfants. | Open Subtitles | و في هذه الأعماق, هذه الأعماق المظلمة فإنها تجد هؤلاء الأطفال |
Dans ce cas, vous ne pouvez pas lui prendre son argent. | Open Subtitles | او أن تعتبر أن التغير هو عارض و في هذه الحالة لا يمكنك أن تاخذ أمواله |
Et Dans ce calcul, c'est celui qui sort s'éclater en boîte ce soir, pas celle qui sera ici à nettoyer les taches de sperme. | Open Subtitles | و في هذه المعادلة هو الذي سيذهب إلى الحفل الليلة ليس الذي سينظف بقع المني |
Dans ce cas, deux y vont, deux reviennent. | Open Subtitles | و في هذه الحالة، اثنان يدخلان، و اثنان يعودان. |
Dans ce coin, avec un poids de 84 kilos, le cauchemar du New Jersey, le bourreau, | Open Subtitles | و في هذه الزاوية بوزن 185 باوند كابوس نيوجيرسي |
Dans ce cas-ci, je crois que ses ailes sont maintenant réparées. | Open Subtitles | و في هذه الحالة بالتحديد أظنّها قد شُفيَتْ مِنْ محنتها يا صديقي |
Dans ce cas, tous les chrétiens recevront la communion. | Open Subtitles | و في هذه الحاله سيقدم للمسيحيين عشاء كنسي |
Dans ce lycée, les impopulaires sont bien plus nombreux que les populaires. | Open Subtitles | و في هذه المدرسة , الغير شعبيين يفوقون الشعبيين عدداً |
Il avait des comportements humains. Et Dans ce cas-là, c'est pour l'argent. | Open Subtitles | لديه دوافع بشرية و في هذه الحالة , المال |
Je vais faire un tour au jardin Pendant ce temps. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء سآخذ جولة في الحديقة |
Pendant ce temps, que vos hommes quadrillent à nouveau le voisinage pour trouver un gars avec un sweatshirt à capuche. | Open Subtitles | و بعد ذالك سأعتقلُه بتُهمة السرقة. و في هذه الأثناء,سآخُذ رجالك لفحص الحي مرة أخرى لنرى إن كانوا قد شاهدو رجُلا مُغطى ببلوزة |
Pendant ce temps, mon frère va mourir. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، أخي الصغير سيموت |
Pendant ce temps, Kabletown se dirige vers sa perte, nous avons eu un "BOUH" dans l'hebdomadaire Collaborateurs Réactionnaires. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء, أحمق "كابل تاون" في حالة سيئة لدرجة "أننا نحصل على سخرية في جريدة "أحمق الشركة الإسبوعية |
Et à cet instant, tout ce à quoi je pensais c'était toi. | Open Subtitles | و في هذه الحالة كل مافكرت عنه هو انتي |
Et à cet instant, tu portes ton pantalon. | Open Subtitles | و في هذه المرحلة كنتِ ترتدين سروالك |