L'un d'eux était un garçon de 16 ans Et c'était mon frère. | Open Subtitles | حسنًا, كان أحدهم فتى ذي 16 عامًا و كان ذلك أخي |
Et c'était avant d'héberger des soldats et autres célibataires. | Open Subtitles | و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء |
Le dernier Nouvel An, on l'a fêté séparément, Et c'était nul. | Open Subtitles | في السنه الماضية .. ذهب كل منا لوحده و كان ذلك مقرف |
Tu as tué des soldats rebelles, Et c'était pour te protéger toi-même ! | Open Subtitles | لقد قتلتَ جنوداً متمردين و كان ذلك لحماية نفسك |
et c'est bizarre, parceque quand Samantha a interrompu la réunion, je croyais que c'était foutu. | Open Subtitles | و كان ذلك شيء غريب لان في الثاني عندما سمانثا اتت إلى المقابلة ظننت انها لخبطت كل شيء |
Puis, le téléphone sonne, et c'est mon ex. | Open Subtitles | و بعدها رن الهاتف و كان ذلك صديقي السابق |
"Et c'était dans les années 20, pas les années 30." | Open Subtitles | و كان ذلك في العشرينيات ، لا في الثلاثينيات |
Nous sommes en 52, Et c'était en 1915. L'affaire de Shepherd's Bush. | Open Subtitles | نعم سيدى ، اننا فى عام 1952 ، و كان ذلك فى أكتوبر 1915 يوم مقتل الراعى بوش |
Elle lui a montré ses issues de secours. Et c'était terminé. | Open Subtitles | أرته مخارج طوارئها و كان ذلك كافيًا |
Et c'était avant que tu ne sois celle que tu es maintenant. | Open Subtitles | و كان ذلك قبل ما كنت عليه بحق الجحيم |
Ce laboratoire est lourdement gardé, Et c'était avant que je ne m'y introduise. | Open Subtitles | ... المختبر مليئ بالحراسة و كان ذلك قبل أن أقتحمه |
Et c'était comme... respirer pour la première fois. | Open Subtitles | و كان ذلك يشبه التنفس لاول مره |
Je l'ai rencontrée, Et c'était très agréable. | Open Subtitles | إلتقيت بها، و كان ذلك ساحراً جداً |
Linda aimait juste son corps Et c'était juste sexy putain. | Open Subtitles | كانت "ليندا" تحب جسدها و كان ذلك مثيراً جداً |
Et c'était le seul secret que j'ai jamais partagé. | Open Subtitles | و... كان ذلك السر الوحيد الذي لم أصرح به |
Mais je t'en voulais trop et... c'était stupide. | Open Subtitles | ...كنتُ غاضباً جداً منك وحسب، و كان ذلك غبيّاً |
Il s'étendait sur des milles Et c'était la saison des amours. | Open Subtitles | التى إنتشرت لثمانية أو عشرة أميال " " و كان ذلك وقت تزاوجها |
"Tu dois lui dire d'emblée, ou c'est fini." Et c'était... | Open Subtitles | أو أنتهى الأمر و كان ذلك |
Je le connais depuis presque cinq ans, et c'est presque un miracle. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل مما يقرب من خمسة أعوام و كان ذلك أشبه بالمعجزة |
Je veux dire, à part Angela, et c'est juste parce que nous étions ici. | Open Subtitles | أعني، عدا عن (أنجيلا) و كان ذلك فقط بسبب تواجدنا هنا |