Dans ta boîte à bijoux, l'arme a été retrouvée chez toi, Et j'ai ces souvenirs. | Open Subtitles | كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك. و لديّ هذه الذكريات. |
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous étiez très amoureux de cette dame, Et j'ai un dessin pour vous. | Open Subtitles | لم أستطع أن أمنع نفسي من الملاحظة بأنّك واقعٌ في غرام هاته الآنسة و لديّ رسمٌ لكما |
Oui, je vais en école de droit Et j'ai un job. | Open Subtitles | أجل، لديّ حصص بمدرسة القانون و لديّ وظيفة |
Oui, je vais en école de droit Et j'ai un job. | Open Subtitles | أجل، لديّ حصص بمدرسة القانون و لديّ وظيفة |
Et j'ai quatre troupes de dragons ravitaillées et prête à partir. | Open Subtitles | نعم ، و لديّ أربعة جنود من الفرسان متوفرة و على إستعداد للركوب |
Mais c'est toujours mon père Et j'ai le droit de le connaitre. | Open Subtitles | لكنـه يبقـى والدي و لديّ الحق في التعرف عليه |
Je veux juste une famille. Je suis leur mère Et j'ai des droits. | Open Subtitles | أنا فقط أريد عائلة أنا والدتهما و لديّ حقوق |
Tu dormais et... J'ai tant de questions. | Open Subtitles | فقد كُنتَ نائماً , و لديّ الكثير من الأسئلة |
Il est 5h20, Et j'ai des pré-rondes. | Open Subtitles | , الخامسة و النصف صباحاً و لديّ دورات اليوم |
Je porte les fringues laissées par nos ex-copains, j'ai des poils à des endroits inhabituels Et j'ai un pénis. | Open Subtitles | فأنا أرتدي ملابس صديقي السابق، بايل، و لديّ شعر في أماكن غريبة، |
Et j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de choses que tu ne me dis pas. | Open Subtitles | و لديّ إحساس أن لديك الكثير لم تخبرني به |
J'ai déjà fais ça, en bas, à la morgue, Et j'ai un contact avec les malades irréprochable. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من قبل في المشرحة و لديّ طريقة لا تشوبها شائبة |
Ecoute. J'ai pris 10 kg Et j'ai une hanche artificielle. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
Les employés peuvent auditionner, Et j'ai des idées pour tout le monde. | Open Subtitles | أعني , على الموظفين أن يحصلوا على رقم و لديّ أفكار للجميع |
Je suis coincée à 2 m du bureau des infirmières, Et j'ai de bonnes oreilles. | Open Subtitles | أنا على سرير على مسافة 5 أقدام من محطة الممرضات , و لديّ سمع ممتاز |
Et j'ai la photo en lui montrant en 1960 et son fils en uniforme 1940. | Open Subtitles | و لديّ الصّورة كذلك تظهر هي فيها عام 1960 و يظهر ابنها بالبزّة النظاميّة للأربعينيّات |
Et j'ai le pouvoir de le faire parce qu'Il... est en moi. | Open Subtitles | و لديّ القـوة ... لفعـل ذلك لأنـه يتولانـي |
Et j'ai plus d'avocats que je peux en compter. | Open Subtitles | و لديّ محاميين أكثر من أن أحصيهم |
Mes sinus fuient, Et j'ai des glandes sudoripare hyperactives, mais... | Open Subtitles | حسناً، جيوبي الأنفية تتسرب أذناي تترشح ...و لديّ فرط في إفراز الغدد العرقية، لكن |
Et j'ai une ex petite amie appelée Tinsley. | Open Subtitles | و لديّ خليلةٌ سابقة اسمها تينسلي |