Il a des supers abdos, mais, est-ce que les supers abdos sauvent des vies ? | Open Subtitles | بالتأكيد لديه عضلات بطن رائعة و لكن هل العضلات الرائعة تنقذ الأرواح؟ |
Mais est-ce que ça va aider avec la liberté ? | Open Subtitles | و لكن هل سيساعدنا هذا فيما يتعلق بالحرية؟ |
Je me demande si ça vaut le coup de bosser pour l'IDG. Ca étoffe mon CV, Mais est-ce que c'est enrichissant ? | Open Subtitles | وظيفة هيئة المسح الجيولوجى تضيف إلى تاريخى المهنى و لكن هل تضيف شيئاً إلى شخصيتى؟ |
Tout ça, c'est fini, Mais tu as éjaculé dans Jill ? | Open Subtitles | لا ضرر، لا مخالفة, و لكن هل قذفت بداخلها؟ |
Mais tu comprends que tu vas t'asphyxier et mourir ? | Open Subtitles | و لكن هل تستوعبون أنكم ستختنقون وتموتون؟ |
Je sais que c'est très difficile, Mais vous pouvez nous donner une description de cet homme ? | Open Subtitles | الآن .. أنا أعرف بأن هذا صعبٌ حقاً و لكن هل بامكانكِ اعطائنا وصف لهذا الرجل ؟ |
Je suis désolé mon cœur, Mais vous préféreriez régler ça au tribunal ? | Open Subtitles | إشمئزاز أنا آسف يا حبيبتي و لكن هل تفضلين الذهاب إلى المحكمة ؟ |
Mais est-il revenu aux Etats-Unis, également? | Open Subtitles | و لكن هل عاد هو أيضًا للولايات المتحدة؟ |
Mec, je suis content que tu te soies enfin trouvé une copine, Mais est-ce que tu es obligé de roucouler en présence de ceux qui en ont pas? | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك حصلت على صديقة يا صاح و لكن هل يتوجب عليك فعل كل هذه الأمور الغرامية أمامنا نحن الذين ليس لدينا صديقات؟ |
Je suis en plein dans un truc pour l'instant, Mais est-ce que je peux t'envoyer un SMS plus tard? | Open Subtitles | إنني متورط في أمر ما بالوقت الحالي و لكن هل يمكنني أن أراسلك لاحقاً؟ |
- J'en suis sûre Mais est-ce que je peux au moins savoir ce que tu as sous contrôle? S'il te plaît. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك و لكن هل يمكن أن أعرف ما الذي تحكمت به؟ |
Je sais qu'on ne voit pas bien, Mais est-ce que vous reconnaissez quelque chose ou quelqu'un ? | Open Subtitles | يا الهي اعرف ان هذه الزاوية محدودة و لكن هل هناك اي شيء او احد في هذه اللقطة قد تميزونه؟ |
Mais est-ce moi ou eux qui me trouvent? | Open Subtitles | و لكن هل أنا التى تعثر عليهم أم هم الذين يعثرون علي؟ |
Mais est-ce Sheppard qui attaque les Réplicateurs, ou ce sont les Réplicateurs qui attaquent Sheppard? | Open Subtitles | و لكن هل شيبرد يهاجم الريبليكيتورز أم الريبليكيتورز يهاجمون شيبرد ؟ |
Au fait, sans vouloir me vanter, Mais tu as vu tout à l'heure ? | Open Subtitles | أجل بالمناسبة، أنا لا أقصد التفاخر و لكن هل رأيت ماحصل هناك ؟ |
C'était une belle soirée Mais tu m'as invitée seulement pour dîner ? | Open Subtitles | كانت ليلة رائعة و لكن هل دعوتني فقط من أجل العشاء؟ |
Et Reese voulait que tu acceptes un dîner et un film, Mais tu as dit que tu signerais un livre. | Open Subtitles | و لكن هل تعتقدي حقا , انه لن يزايد احد عليه ؟ |
C'est un plan brillant, Mais vous vous rendez compte que ça sera presque impossible. | Open Subtitles | إنّها خطة عبقرية . و لكن هل تدرك أنّها أكثر من مستحيلة |
Pendant 17 ans, j'ai eu peur de vous, même quand vous étiez enfermé, Mais vous savez quoi? | Open Subtitles | لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟ |
Je sais que c'était il y a un bout de temps, Mais vous souvenez-vous de quelque chose en particulier de la période où les fichiers d'Avery ont été piratés ? | Open Subtitles | زوج في مرمانا أنا أعلم أنه كانت قد مضت فترة طويلة، و لكن هل هناك شئ بالأخص تتذكره |
Mais est-il aussi bon ? | Open Subtitles | و لكن هل هو بجودته ؟ |
Mais est-elle prête pour ça ? | Open Subtitles | و لكن هل هي أهل لهاته المهمة؟ |