ويكيبيديا

    "و هى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et elle
        
    • Elle s'
        
    • et c'est
        
    • Elle n'
        
    • Elle est
        
    Pas de récompense, pas de cadeau et elle était déjà fâchée quand je suis parti. Open Subtitles لا مال المكافأة، لا هدية، و هى كانت مجنونة بالفعل عندما غادرت.
    Mais Magnolia, c'est une gentille fille, et elle vaut mieux que tout ça ! Open Subtitles لكن ماجنوليا فتاه جيده و هى أفضل كثيراً من كل هذا
    Elle est rentrée de vacances. et elle a un peu changé. Open Subtitles لقد عادت من إجازتها الصيفية و هى مختلفة قليلا
    Elle s'est enfermée dans sa chambre. Elle est en colère. Open Subtitles لقد أغلقت على نفسها الحجرة، و هى حانقة
    On te condamne à vie... et c'est ce qu'on te prend. Open Subtitles يرسلونك هنا طوال حياتك و هى بالضبط ما يأخذونه من
    Ce n'est pas une question de formation, mais une question d'expérience, du terrain, et elle n'en a aucune. Open Subtitles هذا ليس حول التدريب ولكن عن العمل الميدانى التجربة و هى لا تملك شيء
    Et ce soir, cette femme est venue, et elle savait des choses sur moi. Open Subtitles ثم ، ظهرت هذه المرأة الليلة و هى تعرف معلومات عنى
    T'as voulu la violer et elle a résisté ? Open Subtitles أنت حاولت إغتصابها و هى قاومت انظر لى أيها الحثاله
    Après quelques années, il donna à Mary l'algorithme pour Lookinglass, et elle le transforma en un géant des réseaux sociaux valant 10 milliards de dollars. Open Subtitles في غضون سنوات قليلة، وقال انه سيعطي مارى خوارزمية للبحث فى الزجاج و هى سوف تحولها إلى عشر مليارات وسيلة إجتماعية عملاقة
    Elle a suivi la même formation que les hommes à l'étage du dessus, et elle vous protège tous. Open Subtitles انها مرت بنفس تدريب الرجال في الطابق العلوي و هى تحميكم جميعا
    Les Owen m'ont invité à rejoindre mon amie ici et elle n'est même pas là. Open Subtitles عائلة أوين دعونى لمقابلة صديقتى و هى حتى ليست موجودة هنا
    Je suis sûre que la responsable est toujours endormie et elle est pratiquement sourde. Open Subtitles أنا متأكده أن ربة المنزل ما زالت نائمة و هى عملياً صماء
    et elle n'est pas si mal. Je suis vraiment, vraiment chanceuse d'avoir une amie comme toi. Idem. Open Subtitles و هى ليست بهذا السوء أنا محظوظه جداً جداً أن لدى صديقه مثلك أيضاً
    et elle commence à présenter des signes d'occlusion intestinale. Open Subtitles و هى بدء يظهر عليها اعراض انسداد فى الامعاء
    J'ai collé mon doigt dans le coeur de mon amie, et elle n'est pas morte, trop bien. Open Subtitles ,حسنا,انا كنت مدخله اصابعى فى قلب صديقتى و هى لم تمت فى النهايه,لذلك انا بخير
    Je sais que tu pense que je ne suis q'un minable de Jersey et elle n'est pas à ma hauteur, mais il n'y à rien que tu peux faire contre une vrai appreciation. Open Subtitles اعلم انك ترانى احمقا من جيرسى و هى ليست فى مستواى لكن لا يوجد شئ تستطيع فعله للقضاء على الاعجاب الحقيقى
    C'est vrai, mais c'est ma meilleure amie, et elle n'ira... nulle part, d'accord ? Open Subtitles و لكنها أعز أصدقائى و هى لن تذهب لأى مكان .
    Depuis qu'Elle s'est fait retirer une côte l'année dernière et fait faire ces horribles injections de collagène dans les lèvres, Elle est complètement à la masse. Open Subtitles فمنذ أن قامت بخلع ضلع منذ عام مضى و قيامها بعمليات نفخ لشفاهها و هى غريبة الأطوار تماماً
    J'ai commencé ce nouveau job, et c'est déjà tellement stressant d'avoir sa propre corbeille à papier et de devoir la remplir tous les jours, j'ai pas besoins d'avoir Liz Lemon qui me cris dessus, Open Subtitles الأمر فقط, أنني بدأت وظيفة جديدة و هى مجهدة بشكل كاف لدى سلة قمامة خاصة بي يجب أن أملأها كل يوم
    Je crois qu'Elle est tombée dans sa douche et que l'eau a continué de couler sur le corps pendant une semaine, donc quand ils l'ont trouvée, elle avait moisi dans sa baignoire. Open Subtitles اعتقد بأنها سقط و هى تستحم و الماء ظل يجرى عليها لمدة اسبوع وعندما وجدوها فى البانيو كانت مثل الهريسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد