ويكيبيديا

    "و واحد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et un
        
    • et une
        
    • et l'un
        
    On obtient une injonction pour un sujet et un autre apparaît. Open Subtitles حصلنا على أمر بإزالة المقال و واحد آخر ظهر
    Nous avons quatre suspects en garde à vue, deux qui ont apporté leur aide et un dont nous croyons qu'il est le tireur. Open Subtitles لدينا أربع مشتبه بهم تحت الحجز إثنان منهم قاموا بتسهيل المهمّة و واحد منهم نعتقد أنه مطلق الرّصاص
    Ces chiffres, ils ne s'additionnent pas, un et un, ne fait plus de deux. Open Subtitles هَذِهِ الأرقامُ لا تُضاف، واحد و واحد لا ينتجا إثنين مجدّداً
    Puis le virus est arrivé, et, un par un, je les ai regardés mourir. Open Subtitles و ثم آتى الفيروس و واحد تلو الآخر، شاهدتهم يموتَون
    Trois en Syrie, deux en Judée, une en Arabie et une en Égypte. Open Subtitles ثلاث في سوريا و اثنان في فلسطين و واحد في شبه الجزيرة العربية و أخر في مصر
    Quelqu'un n'a pas suivi la loi, et un de ses violeurs est mort. Open Subtitles لذلك شخص ٌما خرج عن القانون, و واحد من المغتصبين قد مات
    On veut tous les deux notre revanche, et un seul d'entre nous l'obtiendra. Open Subtitles كلانايريدتنفيذإنتقامنا، و واحد منّا فقط سيحصل عليه.
    et un des types, un de ceux qui ne portent pas d'uniforme... Open Subtitles و واحد من قومك هنا واحد من اؤلاءك الذين لا يرتدون زي رسمي اخبرني بأنني بريء
    L'hôpital Juif les acceptera, mais ça signifie traverser deux ghettos irlandais et un italien. Open Subtitles المستشفى اليهودي سيأخذهم و لكن ذلك يعني المرور ب أحياء أثنين منهم أيرلنديين و واحد إيطالي
    Et cinq, et quatre, et trois, et deux, et un. Open Subtitles وخمسة,و أربعة... وثلاثة... و أثنان , و واحد
    Mets un gardien dedans avec lui, et un autre posté devant la cellule Open Subtitles هناك حارس معه بالداخل و واحد أخر متمركز على الباب
    Un par un ami, un par un ennemi, et un par la famille. Open Subtitles ستسقطون جميعا واحد بيد صديق، و واحد بيد عدو و واحد بيد فرد من العائلة
    L'argent qu'il a volé n'a jamais été trouvé, et un des suspects n'a jamais été arrêté. Open Subtitles المال الذي سرقه لم يُعثر عليه أبداً و واحد من المشتبه بهم لم يتم القبض عليه ابداً
    Je vous envoie et un de mes hommes l'achète, je suis celui qui l'a envoyé à la mort. Open Subtitles أرسلك، و واحد من الرجال يموت عوضاً عنك فأكون أنا المسئول عن موته
    Ça donne 21 visuels en bas 2 en haut et un en transit soit24 confirmés Open Subtitles ـ ـ ـ إثنان أعلى المدينة، و واحد في النقل 24ِ تم التأكيد
    Comme c'est un engin spatial, je dirais entre zéro et un. Open Subtitles .. حسناً , إنها سفينة فضائية لذا سأقول بين صفر و واحد
    Cinq batteurs, cinq lanceurs et un gardien de guichet. Open Subtitles خمسه ضاربين و خمسه قاذفين و واحد لحمايه الثغره
    Cinq cent un millions, six cent vingt-deux mille. Sept cent trente et une étoiles. Open Subtitles خمسمائة وواحد مليون و ستمائة واثنين وعشرين ألف وسبعمائة و واحد وثلاثين نجمة.
    une qui te rend heureuse, une triste et une qui t'effraie. Open Subtitles واحد يجعلُكِ سعيدة جداً و واحد حزينة جداً و واحد خائفة جداً
    Les gars, disons que vous avez pris deux filles pour une ballade à cheval, et vous totalement connectée avec l'une d'elle et avez un superbe moment, et elle était belle avec ses bottes de cowboy et une robe, Open Subtitles الرجال، دعنا نقول أنك أخذت فتاتين على ركوب الخيل، و واحد منكم تماما مرتبطة وكان وقت مذهلة،
    Certains trucs ne devraient jamais exister et l'un d'entre eux est cette longue liste décourageante. Open Subtitles يوجد بعض الأمور لا يجب أن توجد, و واحد منهم هو هذا القائمة الطويله المحبطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد