Je suis toujours à coté de l'idiot qui vient ici pour rencontrer les femmes. | Open Subtitles | أنا دائما القادمة إلى رعشة الذي يأتي هنا لتلبية النساء. |
- il vient ici tous les jeudis. Il me fait son show. | Open Subtitles | إنه يأتي هنا كل خميس وهذا جدير بالمشاهدة |
Ce qui veut dire soit qu'il ne savait pas soit qu'il n'avait pas le courage de venir ici et de revendiquer le job pour lui. | Open Subtitles | وهذا يقضي بأنه لم يكن على علم أو أنه لم يكن رجل ما يكفي لأن يأتي هنا ويطلب الأمر بنفسه |
J'avais pas besoin de venir ici et de risquer ma vie pour Kurt Weller, FBI. | Open Subtitles | انظر، لم أكن بحاجة إلى أن يأتي هنا وخطر على حياتي لكورت ويلر، مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Sa mère a déserté, il s'est fait arrêté, et maintenant il est venu ici pour voir un père qu'il n'a jamais vu. | Open Subtitles | امه نفيت وهو تسبب في اعتقال نفسه وكيف يأتي هنا ليقابل ابا لم يراه |
Tu sais, beaucoup de flics en uniforme viennent ici chaque jour avec 50 tables de café et de Donuts. | Open Subtitles | كما تعلم، بعض الشرطه النظاميه يأتي هنا كل يوم مع 50 نقداً للبن والكعك |
Ce type, Henry vient ici chaque mercredi, et attend l'appel de son frère. | Open Subtitles | هنري يأتي هنا كل أربعاء ينتظر مكالمة أخيه |
Jacky vient ici chaque vendredi. Il est un peu fou. | Open Subtitles | جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة لديه خلل في الرأس |
Mais on est jeudi soir. Et le jeudi, tout le monde vient ici pour manger de la pizza. | Open Subtitles | أيام الخميس الكل يأتي هنا و يأكل بيتزا أو نسخة معقولة |
Dès qu'il vient ici, il se tape une groupie. | Open Subtitles | في كل مرة يأتي هنا ينتهي بهِ الأمر معاشراً مُعجبة ما |
Walter vient ici tous les vendredis, pas vrai ? | Open Subtitles | والتر يأتي هنا كل يوم جمعة ، أليس كذلك؟ |
Puis, il vient ici une fois par mois... cédant aux tentations de chacun des sept pêchés capitaux. | Open Subtitles | يخطب في الأخلاق و الفضائل ... و في الوقت نفسه، يأتي هنا مرة كل شهر و ينغمس في واحدة من السبع خطايا المميتة |
Le pack utilisé pour venir ici quand quelqu'un a déclenché leur malédiction. | Open Subtitles | حزمة اعتاد ان يأتي هنا عندما فجر شخص عنة بهم. |
Vous voyez, venir ici, c'est une chose de plus que je dois cacher. | Open Subtitles | انظر، يأتي هنا هو واحد فقط أكثر شيء أن لدي للاختباء. |
Peut être pas grand chose pour vous, mais j'ai demandé à quelqu'un de venir ici avec moi, pour qui ça représentera beaucoup. | Open Subtitles | ربما لا أهمية له بالنسبة لك لكنني طلبت من شخص ما أن يأتي هنا معي، وأعتقد أن الأمر مهم بالنسبة له |
Il rentre d'abord chez lui, mais veut venir ici pour sa dernière soirée. | Open Subtitles | سيذهب هناك أولاً ولكن يريد أن يأتي هنا في ليلته الأخيرة |
Après les guerres, il faut être fou pour venir ici. | Open Subtitles | بعد الحرب، لم يكن هناك شخص مجنون كي يأتي هنا. |
Ce type vient juste de téléphoner à un tueur psychopathe pour venir ici et nous tuer. | Open Subtitles | هذا الشخص إتصل بقاتل مخبول لكي يأتي هنا و يقتلنا |
S'il est venu ici et a découvert que Ryu a relaché le Dark Hado... | Open Subtitles | قد يأتي هنا ويكتشف أن ريو من أطلق الهادو المظلم |
Après chaque Assemblée, des élèves viennent ici. | Open Subtitles | وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة, |
Il ne viendra pas ici. On devra aller le voir. | Open Subtitles | هناك مشكلة وحيدة هو لن يأتي هنا يجب ان نذهب له |
Je veux qu'il vienne. Il a trop peur. | Open Subtitles | أريده هنا يا كاتلين إنه خائف جدا لأن يأتي هنا |
Je ne veux pas qu'on vienne ici pour cuisiner à ma place. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعل أحداً يأتي هنا ويطبخ لي |
Parfois il venait ici après la fermeture pour travailler encore. | Open Subtitles | وأحياناً كان يأتي هنا بعد ساعات الحضور للعمل أكثر |