Je sais pas, mais quoi que ce soit, ça a essayé de le manger. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكن مهما كان ذلك فقد حاول أن يأكله |
Je veux donner au petit homme quelque chose à manger. | Open Subtitles | كلا، انتظرا، أريد إعطاء الصغير شيئاً يأكله. |
Un affreux légume répugnant. Le pauvre n'a que ça à manger. | Open Subtitles | إنّه خضار نتن رهيب، أخشى أن هذا .كان كل ما يأكله |
Quelqu'un qui ne va pas vomir tout ce qu'il mange. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ناقد طعام جديد، شخص لا يزدري كل ما يأكله فوراً |
Il dit que non, mais il est rongé par la culpabilité. | Open Subtitles | يقول انه لايريد لكن الذنب يأكله وهو على قيد الحياة |
J'en ai vu un léviter une fois, il a pris le cœur d'un chien danois et l'a mangé tout rond. | Open Subtitles | لقد رأيت واحدا منهم يحلق فى الهواء مرة يستخرج قلبها بهذه الطريقة ثم يأكله كله,هكذا تماما |
Je sais. Pauvre Josh. Elle va le dévorer tout cru... | Open Subtitles | اعرف , جوش المسكين سوف يأكله حيا ً |
Il croyait que des vers vivaient sous ses cicatrices et se nourrissaient de ce qu'il mangeait. | Open Subtitles | يعتقد أن الدودة الشريطية تعيش تحت الندوب و تتغذى على كل شي يأكله |
Il s'agit ensuite de manger sa prise avant qu'un autre le fasse. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت بأن تأكل ما تصطاده قبل أن يأكله دب آخر |
C'est bon. Vous pouvez rester en bas et vous faire manger en premier. | Open Subtitles | لامشكلة ، يمكنك البقاء خارجاً لتكون أوّل من يأكله |
C'était mon seul plat qu'il acceptait de manger. | Open Subtitles | كان هذا الشئ الوحيد الذي أمكنني إعداده و يأكله |
Ouais, on a toujours du rab, personne ne peut manger tout ça. | Open Subtitles | نعم .. نحن نحصل على الكثير من الطعام الزائد .. لا احد يستطيع ان يأكله كله |
Ils lui faisaient le même tatouage que celui de Cerrera, lui faisaient manger là même chose que ce qu'a mangé Cerrera. | Open Subtitles | لقد كانوا يضعون له وشم سيريرا يجعلونه يأكل ما كان يأكله سيريرا |
M. Frodon doit manger d'abord. | Open Subtitles | ليس قبل أن يتناول سيد 'فرودو' شيئاً يأكله |
Quand les démons parasites ont voulu le manger, ça a mal fini. | Open Subtitles | فيبس . بعد أن حاول المشعوذ أن يأكله ، أصبح غير ظريفاً |
On lui trouvera quelque chose à manger, et on essayera de savoir à qui il est. | Open Subtitles | . سوف نحضر له شئ يأكله , ومن ثم سنعثر علي عائلته التي يعود إليها |
On a déjà dit qu'il faut qu'il paye pour tout ce qu'il mange, et qu'il casse. Tu sais quoi ? | Open Subtitles | اتّفقنا سابقاً أن يدفع ثمن كلّ ما يأكله و يكسره. |
Tout ce qu'il achète, tout ce qu'il mange, c'est du bio, du commerce équitable, des trucs végétaliens. | Open Subtitles | ،كل ما يتبضّعه ،كل ما يأكله ،عضوي، تجارة عادلة نباتي |
rongé par la culpabilité, il se rend aux flics... | Open Subtitles | يأكله الذنب إلى أن يبدأ بالبكاء |
Attacher de la viande sur un homme, avoir un ours pour le dévorer... | Open Subtitles | .. ربط لحمٍ على رجل، وجعل الدب يأكله |
Puis il a toussé de ces biscuits expérimentaux qu'il mangeait et les a remangés. | Open Subtitles | ثم قام بكح بعض من البسكويت التجريبي الذي يأكله ثم قام ببلعها مرة أخرى |
Voilà ce qui intégré dans la plupart des aliments transformés que la plupart des gens mangent. | Open Subtitles | هذا المتضمن في أغلب الأكل المصنّع الذي يأكله أغلب الناس |
Ils te font payer un repas à volonté mais servent de la nourriture que personne ne mangera ! | Open Subtitles | يجعلونكَ تدفعون ثمن كل ما يمكنكَ أكله لكن يقدمون طعاماً لا يأكله أي أحد |