ويكيبيديا

    "يؤذيها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • blesser
        
    • du mal
        
    • lui faire mal
        
    • blesse
        
    • blessée
        
    Si je lui donne le mauvais médicament, ça peut la blesser. Open Subtitles لو لم تخبرينني وأعطيتها العقار الخاطئ فسوف يؤذيها ذلك
    Il ne ferait rien pour la blesser, et il nous faut toute l'aide possible. Tu veux un peu de thé ? Open Subtitles لن يفعل أي شيء يؤذيها واعتقد اننا نحتاج كل المساعدة تريدين بعض الشاي؟
    Il combine les éléments, transformant les substituts en celle qu'il veut vraiment blesser. Open Subtitles انه يجمع بين العناصر يحول العاهرات الى ما يريد ان يؤذيها بحق
    J'aimerais que vous me donniez une idée de ce que faisait Delia, qui elle était, à quoi elle ressemblait, qui aurait voulu lui faire du mal. Open Subtitles كنت أمل بأن تعطوني فكرة عن ديليا من هي و ما كانت عليه من قد يريد أن يؤذيها
    Quelqu'un qui lui voudrait du mal, des problèmes qu'elle avait... Open Subtitles أي أحد ربما يؤذيها أو يسبب لها مشاكل
    Ils ont Sandy. Trenton va lui faire mal si je cours. Open Subtitles لقد اختطفوا ساندى سوف يؤذيها سير ترينتون اذا تسابقت
    Elle pensait que c'était le bon, mais il la blesse. Open Subtitles هي تعتقد أنه رجلها, لكنه يؤذيها
    Si une aventure amoureuse tournait mal et qu'elle en sortait blessée... Open Subtitles ولو كان ذلك يؤذيها بشكل ما فإنه سيؤذيك أنت أيضًا
    Vous connaissez quelqu'un qui voudrait la blesser ? Open Subtitles هل يمكنكي التفكير في أي شخص يريد أن يؤذيها ؟
    Je l'aime vraiment, monsieur, et je la traiterai avec le plus grand respect, et je ne ferais jamais rien pour la blesser. Open Subtitles أنا معجب بها جدا حضرتك وسأعاملها بكل إحترام ولن أفعل أي شيء يؤذيها أبدا
    L'harceleur était dans la chambre de votre fille mais a choisi de ne pas la blesser. Open Subtitles فالمطارد كان في غرفة نوم ابنتك واختار ألا يؤذيها.
    Mais je ne la blesserai pas et je ne laisserai personne la blesser non plus. Open Subtitles ولكن لن أؤذيها ولن أدع أحداً آخر يؤذيها أيضاً
    Je ne laisserai pas quelqu'un ou quoi que ce soit le blesser. Open Subtitles لن أسمح لأي أحد أو أي شيء أن يؤذيها
    Elle dit qu'elle y a mis fin, insinuant qu'il serait venu cette nuit pour la blesser elle ou Gavin. Open Subtitles قالت أنها أنهت العلاقة بافتراض أنه أتى في تلك الليلة (لكي يؤذيها أو يؤذي (غافين
    - Le tueur a attaché les poignets de Robyn sans serrer pour ne pas la blesser et l'a ensuite mise dans la penderie pour la protéger. Open Subtitles قيد معصمي " روبن" بشكل فضفاض حتى لا يؤذيها و بعد ذلك وضعها في غرفة معزولة لحمايتها.
    Vous ne connaissez même pas la fille à qui il veut faire du mal. Open Subtitles أنت لا تعرفين من هي الفتاة التي يريد أن يؤذيها
    Il le faut avant qu'il ne lui fasse du mal. Open Subtitles لأنه علينا فعل هذا قبل أن يؤذيها ذلك الشيء
    Je ne sais pas, mais on ne dirait pas qu'il veut lui faire du mal. Open Subtitles لا أعرف، لكن لا يبدو أنه يحاول أن يؤذيها
    Pour autant que je sache, il n'a pas l'intention de lui faire mal. Open Subtitles بقدر ما أعلم.. هو لاينوي أن يؤذيها
    Le tueur en a pris soin pour ne pas lui faire mal. Open Subtitles -إهتم القاتل بأن لا يؤذيها . -هذا ليس من صفات زوجة غيورة .
    Si vous lui dites, vous serez celui qui la blesse. Open Subtitles اذا اخبرت (ماري) , ستكون الشخص الوحيد الذي يؤذيها
    Je ne l'ai jamais blessée. Open Subtitles ولم أقم في حياتي بما يؤذيها لم أخنها مرّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد