Je t'appelle à frais virés, car il me faudra plus que quelques 25 ¢ pour te dire tout ce que je ressens, bébé. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني اتصل بك لإن الموضوع سوف يأخذ وقتا طويلا لكي اعبر لك عن شعوري تجاهك ياحبيبتي |
Ouais, et bien j'aime beaucoup le travail manuel, bébé. | Open Subtitles | أجل, حسنٌ ,إن كليّ خبرة بالأعمال اليدوية ياحبيبتي. |
Je devais offrir un joli cadeau, à ma chérie d'amour. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أجلب لحبيبتي هدية ,ياحبيبتي |
Parce que... ♪ ma chérie, toi ♪ | Open Subtitles | â™ھ عزيزتي , انتي â™ھ â™ھ لديك ما يكفي من حبي , ياحبيبتي â™ھ |
Tu dois y croire, mon amour. Crois-y et ça arrivera. | Open Subtitles | يجب أن تصدقي ياحبيبتي صدّقي وسيحدث الامر |
À présent, détendez-vous, et profitez de la journée, chéri. | Open Subtitles | والآن استريحي واستمتعي بيومكِ ياحبيبتي |
Oui, ma puce, c'est papa. Écoute, comment te sentirais-tu si je disparaissais simplement ? | Open Subtitles | أجل ياحبيبتي إنه والدك اسمعي بما ستشعرين إذا اختفيت فجأة؟ |
Merci encore, bébé. Tu devrais protéger tes couilles. | Open Subtitles | شكراً مجدداً ياحبيبتي من الأفضل أن تغطي خصيتيك |
Rapelle-toi quand tu étais à moitié endormie en regardant les infos et les bébés silencieux, et j'ai dit, très doucement, "hé, bébé. | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنتي شبه نائمة. وتشاهدين الأخبار والأطفال كانوا نائمين. وأنا قلت لكِ ياحبيبتي سأعترف لكِ بشيء. |
Mon Baapji est hors de la ville bébé, donc je vais devoir gérer le magasin d'armes . | Open Subtitles | أبي مسـافر ياحبيبتي عزيزتي.. علي أن أكون في محل السـلاح ، تعالي هناك |
Je serais un animal si je ne m'essuyais pas. bébé! | Open Subtitles | ساكون حيوانا اذا لم امسح نهائيا ياحبيبتي |
Regarde, bébé. Je n'ai envie d'être nulle part ailleurs. | Open Subtitles | أنظري ياحبيبتي ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه |
Laura, trésor, c'est moi. Désolée de ne pas être rentrée plus tôt. Tu m'ouvres, ma chérie ? | Open Subtitles | لورا انا بالبيت ارجوك افتحي الباب ياحبيبتي |
Bon si vous lui donnez pas, c'est moi qui vais le faire ! Oui ! Bonjour ma chérie ! | Open Subtitles | ان لم تعطها اياها سأفعل أنا مرحبا ياحبيبتي |
Adieu, ma douce, ma chérie, ma seule et unique... | Open Subtitles | حسنًاياعزيزتي. ياحبيبتي. حبيبتي الوحيدة |
Tu as raison, ma chérie. | Open Subtitles | أنتي على صواب ياحبيبتي |
Tu t'en es très bien sortie, ma chérie. | Open Subtitles | لقــد قمتِ بعمل عظيــم ياحبيبتي |
Peux-tu m'accorder cette dance, mon amour ? | Open Subtitles | هل يمكنني ان احظى بهذه الرقصه معك ياحبيبتي ؟ |
Je suis désolé, mon amour. | Open Subtitles | إنني شديد الأسف ياحبيبتي |
Je suis désolé, mon amour. | Open Subtitles | . أنا آسف ياحبيبتي |
Non, il n'y a rien à dire, chéri. | Open Subtitles | لا ياحبيبتي , لايوجد شي لنناقشه |
Oh, allez, ma puce. Ils étaient marrants. | Open Subtitles | بالله عليك ياحبيبتي لقد كان ذلك ممتعاً |