Ils sont à 5 mètres de la propriété de l'école. | Open Subtitles | إنهم على بعد 5 ياردات من ممتلكات المدرسة |
À 10 mètres à droite dans le couloir il y a une autre cible. | Open Subtitles | على بعد عشر ياردات أسفل الممر الأيمن و ثمة هدف آخر |
Ayant réussi à obtenir l'aide d'un voisin, elle avait vu les mêmes hommes pénétrer dans la cour à cinq ou six mètres environ. | UN | وبعد أن استطاعت الحصول على المساعدة من أحد الجيران، شاهدت الرجلين ذاتهما يدخلان فناء الدار من مسافة ٥ أو ٦ ياردات. |
Tu devrais être 5 yards plus loin ! | Open Subtitles | يجب أن تكون على بعد خمس ياردات كانت يجب أن تكون كرتك |
Et ils ont quatre chances d'atteindre les dix yards. | Open Subtitles | ولديهم فرص كبيرة للوصول الى العشر ياردات |
Vingt et une lignes droites à cinq verges de distance constituent un terrain de football. | Open Subtitles | 21خط مستقيم خمسة ياردات ما بينهم هذا هو ملعب كرة القدم الأمريكية |
J'étais à 10 m quand ça a tiré. | Open Subtitles | كنتُ على بعد عشر ياردات عندما سمعت الطلقة الأولى. |
Pouvons nous reculer le périmètre de 10 mètres de plus ? | Open Subtitles | اقول لك ماذا هل يمكننا أن والمضي قدما في توسعة المحيط الى الوراء عشر ياردات آخرى؟ |
T'as sûrement des contacts. Tu flirtes avec tout ce qui porte un pantalon dans un rayon de cinq mètres. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك إتصالات غازلي كل شخص يأتي على بعد 5 ياردات |
On en a vu un à quelques centaines de mètres. | Open Subtitles | ما زلنا بحاجة إلى ذئب لدراسة. لقد رأينا واحد بضع مئات ياردات. |
Dans le temps qu'il vous faut pour parcourir les 10 mètres... la tortue se sera peut être déplacé de 1 mètre, et ainsi de suite, à l'infini. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي ستستغرقين لجري الـ10 ياردات ستكون السلحفاة قطعت ياردة |
Capitaine, Cassius, ATF, vous les gars serez en place à 90 mètres au sud de ma position où le reste de l'équipe tactique, vous attendrez mes instructions. | Open Subtitles | القائد و كاشياس و بقية الرجال ستركنون على بعد 100 ياردات عن موقعي مع بقية فريق الهجوم، ستنتظرون توجيهاتي. |
Ecoutez, si vous sortez d'ici, tournez à gauche, descendez 5 mètres dans la rue jusqu'à la prochaine porte. | Open Subtitles | .وإنعطفت إلى اليسار , إمشي خمسةً ياردات , بالشارع إلى الباب التالي |
À quelques mètres de l'endroit où la patrouille le cherchait. | Open Subtitles | على بعد ياردات فقط من حيث دوريات الطرق السريعة كانوا يبحثون عنه. |
À 10 yards de la victoire ? | Open Subtitles | وبيننا وبين المجد الداخلي فقط عشرة ياردات صغيرة ؟ |
Qu'un joueur l'oublie et on a 6 yards au lieu de 6 points. | Open Subtitles | لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط |
Holworth remonte le terrain, depuis les 9 yards. | Open Subtitles | سيتمكن هولدورث من تحقيق الهدف على بعد 9 ياردات |
3 yards pour marquer, 4 secondes, un jeu. | Open Subtitles | ثلاث ياردات لننطلق. أربع ثوان لعبة واحدة |
le dos. Et à 35 verges, la trajectoire chuterait d'environ 10 pouces. | Open Subtitles | و بـالقرب من 35 ياردة بالإنخفاض قليلًا لـ10 ياردات |
Je pensais être à dix verges, mais les arbitres revoient la décision. | Open Subtitles | إعتقدت أننا في خط العشر ياردات لكن أعتقد أن الحكم لربما يتراجع عن القرار |
Le voilà, à la ligne de 30 verges, 40 verges, 50 verges, | Open Subtitles | هو ينطلق الأن خط 30 ياردات خط 40 ياردات، 50 |
Le canon était à presque 9 m. | Open Subtitles | وفوهة الإطلاق كانت تبعد 10 ياردات بأقصى حد |