ma chère, écartez ces pensées funèbres. Espérons de bien meilleures choses. | Open Subtitles | ياعزيزتى لاتستسلمى لتلك الأفكار الكئيبة ودعينا نأمل فى الأفضل |
Aucun texte, ma chère, ne contient la vérité. | Open Subtitles | , الحقيقة ليست كلمة , ياعزيزتى . الحقيقة تشمل |
et bien, ma chère, si Jane devait mourir de sa fièvre, cela vous réconfortera de savoir qu'elle était à la poursuite de Mr Bingley, et suivait vos ordres. | Open Subtitles | حسناْ ياعزيزتى ,لوماتت جين بسبب تلك الحمى فسيكون عزاءنا أنها ماتت فى سبيل السيد بنجلى وتحت أوامرك |
Dois-je te rappeler que tu es l'une de mes louches clientes, ma chérie. | Open Subtitles | علىّ ان اذكرك انكى احد عملاء الظل خاصتى , ياعزيزتى |
Faites moi confiance, ma chérie. Quand ils seront 20, Je rendrai visite à chacun d'entre eux. | Open Subtitles | أعتمدى على هذا ياعزيزتى حينما يصبحون عشرين سوف أقوم بزيارتهم |
ma chérie, l'élégance n'est jamais banale. | Open Subtitles | ياعزيزتى , الاناقه البسيطه شئ نسعى جميعا اليه |
Papa Marcus va entrer dans la danse, baby. | Open Subtitles | لان الاب الكبير ماركوس على وصول ياعزيزتى |
ma belle, je vais simplement enfoncer ça dans ton... | Open Subtitles | ما سوف افعله الان ياعزيزتى سوف اقوم بغرس هذا هنا |
(PERE): J'espère, ma chère, que vous avez prévu un bon dîner aujourd'hui, | Open Subtitles | أتمنى ياعزيزتى أن تكونى قد أرسلت فى طلب عشاء جيد اليوم |
Je sais, ma chère Lizzy, que vous seriez incapable de vous glorifier d'avoir été plus perspicace que moi, quand je vous confesserai que je m'étais complètement abusée sur les sentiments de Miss Bingley à mon égard. | Open Subtitles | أعلم ياعزيزتى ليزى أنك لن تتمكنى من الأحتفال بأنتصار وجهة نظرك على حسابى عندما أعترف بأننى قد خدعت تماما فى أعتقادى أن الآنسة بنجلى تكن لى أى مشاعر مودة |
Je dois dire, ma chère, que vous n'avez jamais été aussi belle. | Open Subtitles | يجب ان اقول , ياعزيزتى انك تبدين اكثر جمالا من اى وقت مضى |
Dans un recoin de l'esprit humain, ma chère Francesca, se trouve la clef de notre existence. | Open Subtitles | ... فى مكان ما فى العقل البشرى ... ياعزيزتى فرانشيسكا المفتاح لوجودنا |
Savez-vous comment on dresse les faucons, ma chère ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم صقر تدرب , ياعزيزتى ؟ |
Je ne veux pas te faire de mal, ma chère. | Open Subtitles | انا لا اُريد ان اؤذيكى , ياعزيزتى |
Bois, ma chérie. Cela t'aidera à dormir. | Open Subtitles | خُذى، إشربى هذا ياعزيزتى سوف يُساعدكِ على النوم. |
Tu m'as fait très plaisir, ma chérie. | Open Subtitles | لقد ابهجتينى جدا , ياعزيزتى |
Bien sûr, ma chérie. | Open Subtitles | حسناً, بالطبعأنتىهكذا. ياعزيزتى . |
C'est bon, merci. Te revoilà ma chérie. | Open Subtitles | شكراً لك أهلا بعودتك ياعزيزتى |
- Geet, ma chérie, dis-moi. | Open Subtitles | جيت ياعزيزتى .. |
ma chérie, c'est moi. | Open Subtitles | انا بالبيت ياعزيزتى |
Et on va tout déchirer et devenir des stars de Broadway, baby ! | Open Subtitles | نعم , سأربح هذا الهراء وأكون فى " برادوى " ياعزيزتى |
Bonjour, ma belle. N'aie pas peur. | Open Subtitles | مرحباً ياعزيزتى الصغيرة لاتخافى |