ويكيبيديا

    "ياله من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Quel
        
    • Quelle
        
    • C'est un
        
    • Il est
        
    • C'est une
        
    • Comme
        
    • Quelles
        
    Oh, Quel joli tableau... la mère et son fils réunis. Open Subtitles ياله من منظر جميل الأم وابنها يجتمعون مجداا
    Je sais à Quel point vous devez être occupé. C'est un honneur. Open Subtitles أعرف كم أنت مشغول ياله من شرف عظيم حضورك
    Eminence, Quel plaisir de vous voir après toutes ces années. Open Subtitles ياله من شرفة أن أقابلك بعد كلّ هذه السنين
    Quelle bonne idée tu as eu d'entraîner ces animaux à convoiter ton propre sang. Open Subtitles ياله من آمر جيد منك أن تدرب هذه الحيوانات المتعطشة لدمائك
    Oh, Quelle belle maison en pain d'épice. Open Subtitles اوه ياله من بيت جميل مصنوع من كعك الزنجبيل
    Il n'y a pas de doute... ça C'est un homme ! Open Subtitles أنا متأكد أن ذلك سيدفعهم للحركة ياله من رجل
    Neuf mois, Quel délai magique, n'est-ce pas ? Open Subtitles تسعة أشهر ، ياله من إطار زمني سحري أليس كذلك ؟
    Quel vilain garçon était ce là Qui a essayé de noyer le pauvre minou. Open Subtitles ياله من فتى شقي الذي يحاول أغراق قطة مسكينة
    Quel froid. Je ne sens plus mon visage. Open Subtitles تباً, ياله من برد قاسٍ . لا يسعني الشعور بوجهي
    - Bonsoir à tous. Bienvenue. Quel privilège... Open Subtitles مساء الخير على الجميع مرحبا بكم , ياله من امتياز
    Quel était ce grand secret que son propre fils ne devait pas savoir? Open Subtitles ياله من سر كبير الذي لم يستطع إبنه أن يعرفه
    Quel dommage que nousNne nous soyons pas rencontrées avant. Open Subtitles مسز دو مورير، ياله من العار ألا نجتمع قبل اليوم
    Quel honneur pour notre champion ! Open Subtitles ميكي ماوس؟ سيداتي وسادتي، ياله من شرف لبطل مسابقتنا
    Quel drôle de métier. Qu'est-ce qu'on met sur son passeport ? Open Subtitles ياله من عمل، ماذا تكتبى فى جواز سفرك ؟
    Je t'avais mal jugé, Takashi. Quel homme tu es devenu ! Open Subtitles لا أعلم إن كان يعني نفسه ياله من رجل
    Quelle curieuse préoccupation pour une maman ourse qui cherche son ourson. Open Subtitles ياله من قلق غريب صادر من دبة رمادية تسعى خلف شبلها
    " Quelle dommage ces deux sont toi et moi " Open Subtitles ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا
    Quelle forme de vie adorable. Open Subtitles ياله من شكل من أشكال الحياة الصغيرة البديعة
    Quelle question stupide. À votre avis ? Open Subtitles ياله من سؤال غبي للغايه ماذا يبدو الأمر عليه؟
    Quelle chance extraordinaire ce serait si vous réussissiez à mettre la main dessus. Open Subtitles ياله من حظّ جبّار لنا لو تمكنت من الحصول عليه
    Il est con. Il pleut des cordes, et il veut baiser. Open Subtitles ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة
    C'est une génération incroyable qui a grandi durant l'indépendance. Open Subtitles ياله من جيل مذهل هذا الذي نشأ أثناء عدم الإستقلال
    C'était un plaidoyer brillant pour le "féminisme domestique", Comme vous l'appeliez. Open Subtitles ياله من جدالٍ مدروس للنسوية المحلية كما كانت تسمى
    Quelles aventures sont en train d'arriver ce soir aux dames les plus charmantes des 6 comtés? Open Subtitles ياله من مساء مغامرات على قدم وساق لأحب سيدتين في المقاطعات الستة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد