Oh, Quel joli tableau... la mère et son fils réunis. | Open Subtitles | ياله من منظر جميل الأم وابنها يجتمعون مجداا |
Je sais à Quel point vous devez être occupé. C'est un honneur. | Open Subtitles | أعرف كم أنت مشغول ياله من شرف عظيم حضورك |
Eminence, Quel plaisir de vous voir après toutes ces années. | Open Subtitles | ياله من شرفة أن أقابلك بعد كلّ هذه السنين |
Quelle bonne idée tu as eu d'entraîner ces animaux à convoiter ton propre sang. | Open Subtitles | ياله من آمر جيد منك أن تدرب هذه الحيوانات المتعطشة لدمائك |
Oh, Quelle belle maison en pain d'épice. | Open Subtitles | اوه ياله من بيت جميل مصنوع من كعك الزنجبيل |
Il n'y a pas de doute... ça C'est un homme ! | Open Subtitles | أنا متأكد أن ذلك سيدفعهم للحركة ياله من رجل |
Neuf mois, Quel délai magique, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تسعة أشهر ، ياله من إطار زمني سحري أليس كذلك ؟ |
Quel vilain garçon était ce là Qui a essayé de noyer le pauvre minou. | Open Subtitles | ياله من فتى شقي الذي يحاول أغراق قطة مسكينة |
Quel froid. Je ne sens plus mon visage. | Open Subtitles | تباً, ياله من برد قاسٍ . لا يسعني الشعور بوجهي |
- Bonsoir à tous. Bienvenue. Quel privilège... | Open Subtitles | مساء الخير على الجميع مرحبا بكم , ياله من امتياز |
Quel était ce grand secret que son propre fils ne devait pas savoir? | Open Subtitles | ياله من سر كبير الذي لم يستطع إبنه أن يعرفه |
Quel dommage que nousNne nous soyons pas rencontrées avant. | Open Subtitles | مسز دو مورير، ياله من العار ألا نجتمع قبل اليوم |
Quel honneur pour notre champion ! | Open Subtitles | ميكي ماوس؟ سيداتي وسادتي، ياله من شرف لبطل مسابقتنا |
Quel drôle de métier. Qu'est-ce qu'on met sur son passeport ? | Open Subtitles | ياله من عمل، ماذا تكتبى فى جواز سفرك ؟ |
Je t'avais mal jugé, Takashi. Quel homme tu es devenu ! | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يعني نفسه ياله من رجل |
Quelle curieuse préoccupation pour une maman ourse qui cherche son ourson. | Open Subtitles | ياله من قلق غريب صادر من دبة رمادية تسعى خلف شبلها |
" Quelle dommage ces deux sont toi et moi " | Open Subtitles | ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا |
Quelle forme de vie adorable. | Open Subtitles | ياله من شكل من أشكال الحياة الصغيرة البديعة |
Quelle question stupide. À votre avis ? | Open Subtitles | ياله من سؤال غبي للغايه ماذا يبدو الأمر عليه؟ |
Quelle chance extraordinaire ce serait si vous réussissiez à mettre la main dessus. | Open Subtitles | ياله من حظّ جبّار لنا لو تمكنت من الحصول عليه |
Il est con. Il pleut des cordes, et il veut baiser. | Open Subtitles | ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة |
C'est une génération incroyable qui a grandi durant l'indépendance. | Open Subtitles | ياله من جيل مذهل هذا الذي نشأ أثناء عدم الإستقلال |
C'était un plaidoyer brillant pour le "féminisme domestique", Comme vous l'appeliez. | Open Subtitles | ياله من جدالٍ مدروس للنسوية المحلية كما كانت تسمى |
Quelles aventures sont en train d'arriver ce soir aux dames les plus charmantes des 6 comtés? | Open Subtitles | ياله من مساء مغامرات على قدم وساق لأحب سيدتين في المقاطعات الستة؟ |