ويكيبيديا

    "ياماشيتا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Yamashita
        
    Yamashita. Tu comprends la situation ? Open Subtitles مهلاً "ياماشيتا", أتعرف الآن حال مدرستنا أم لا؟
    Je n'ai pas voulu te le dire à l'époque, mais quand la vieille Yamashita, notre voisine, a vu Keita pour la première fois, elle a dit : Open Subtitles .. لم أكن أريد أن أقول شيئا في ذلك الوقت .. (ولكن جارنا العجوز (ياماشيتا : حين رأى (كيتا) أول مرة قال
    Laissez-moi vous rappeler la devise du général Yamashita... Laissez-moi vous rappeler la devise du général Yamashita... Open Subtitles دعونى أذكركم بالجنرال ياماشيتا موتو
    Cette doctrine a servi pour la première fois de fondement à des poursuites internationales lorsque le général japonais Tomoyuki Yamashita a été traduit devant une commission militaire des États—Unis qui l'a reconnu coupable du massacre de dizaines de milliers de prisonniers de guerre philippins et américains. UN وقد استُخدم هذا المبدأ ﻷول مرة كأساس لعملية مقاضاة دولية خلال المحاكمة التي أجرتها اللجنة العسكرية التابعة للولايات المتحدة التي ترتب عليها إدانة الجنرال الياباني تومويوكي ياماشيتا لقتل عشرات اﻵلاف من أسرى الحرب الفلبينيين واﻷمريكيين.
    Coproducteurs : Yamashita Tatsumi Open Subtitles التخطيط تاتسومي ياماشيتا
    J'habite à Tama, Wakaba. Je m'appelle Yamashita Takuro. Open Subtitles (اسمي (تاكورو ياماشيتا (أسكن في (واكابا)، حي (تاما
    Yamashita... je te remets ton livret bancaire. Open Subtitles (ياماشيتا) هذا دفتر حسابك البنكي حصلت عليه من أخيك
    M. Yamashita m'a permis de l'emprunter les jours de fermeture. Open Subtitles السيد (ياماشيتا) سمح لي بإستعارة هذا عندما يغلق المحل
    Il vous cherchait pour des questions d'argent... il est aussi allé chez Yamashita. Open Subtitles كان يبحث عنك، قال أن هناك مشكلة مالية (ذهب إلى بيت (ياماشيتا
    Quant à M. Yamashita, il y aura enquête pour le maintien en conditionnelle. Open Subtitles أما بالنسبة لـ(ياماشيتا) فسيتم التحقيق معه لأنه خرق شروط اطلاق السراح
    Durant la guerre, le Général Yamashita, de l'armée Japonaise, a ordonné qu'on pille tous les trésors de l'Asie du Sud-est. Open Subtitles (خلال الحرب، الجنرال (ياماشيتا من الجيش الياباني أمر قواته لنهب الكنز من جميع أنحاء جنوب شرق آسيا
    L'or de Yamashita. C'est une légende, un conte de vieilles femmes. Open Subtitles ذهب (ياماشيتا), انها خرافة، حكاية الزوجات القديمة
    Des produits contaminés se trouvaient toujours sur le marché en 2003 (Yamashita et al., 2003 cités dans Bidleman et al., 2010). UN ولا تزال المنتجات الملوثة بها موجودة في السوق حتى 2003 (ياماشيتا وآخرون، 2003 على النحو الوارد في: بدلمان وآخرين، 2010).
    Des produits contaminés se trouvaient toujours sur le marché en 2003 (Yamashita et al., 2003 cités dans Bidleman et al., 2010). UN ولا تزال المنتجات الملوثة بها موجودة في السوق حتى 2003 (ياماشيتا وآخرون، 2003 على النحو الوارد في: بدلمان وآخرين، 2010).
    M. Yamashita (Japon) précise que l'objectif ultime des activités opérationnelles de l'ONU consiste à aider les peuples et les communautés dans le besoin. UN 23 - السيد ياماشيتا (اليابان): قال إن الهدف النهائي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة هو مساعدة مَن يكون في حاجة من البشر والمجتمعات.
    Je te présente M. Takada. Lui, c'est Yamashita. Open Subtitles (هذا السيد (تاكادا (هذا السيد (ياماشيتا
    M. Yamashita, venez danser! Open Subtitles أرقص معي يا سيد (ياماشيتا) هياّ
    C'est l'or de Yamashita? Open Subtitles أهذا ذهب "ياماشيتا" ؟
    Mme Yamashita (Directrice, Division de l’analyse des politiques macroéconomiques et sociales, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement (A/52/459), établi en application de la résolution 50/96 de l’Assemblée générale. UN ٣١ - السيدة ياماشيتا )مديرة شعبة التحليل الاقتصادي الكلي والتحليل الاجتماعي التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: عرضت تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية )954/25/A(، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة ٠٥/٦٩.
    M. Yamashita (Japon) dit que le contrôle par le pays concerné est la condition préalable de la viabilité à terme et de l'efficacité des activités opérationnelles de développement et que ce contrôle suppose que les Nations Unies donnent entièrement leur appui aux gouvernements de façon qu'ils puissent augmenter leurs capacités nationales. UN 73 - السيد ياماشيتا (اليابان): قال إن الملكية القطرية عنصر أساسي لاستدامة وفعالية الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وأنها تقتضي من الأمم المتحدة تقديم دعم كامل إلى الحكومات بحيث يجري تعزيز القدرة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد