ويكيبيديا

    "يا حبيبتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon amour
        
    • ma chérie
        
    Bernie, mon amour, peux-tu me passer Conrad, s'il te plait ? Open Subtitles بيرني يا حبيبتي هل توصليني ب كونارد اذا سمحتي
    Tout va bien mon amour. C'est juste un orage. J'ai survécu à pire que ça. Open Subtitles لا تقلقي، لا بأس يا حبيبتي إنّها مجرّد عاصفة وقد نجوت ممّا هو أشدّ
    mon amour, j'en ai envie. Plus que tout au monde. Open Subtitles أجل يا حبيبتي أريده أكثر مِنْ أيّ شيء
    Non, je suis désolé, ma chérie, nous ne pouvons pas prendre Norman en Écosse Open Subtitles لا, أنا آسف, يا حبيبتي لا يمكننا أخذ نورمان إلى اسكتلندا
    Non, ma chérie. On n'est pas copines. Open Subtitles لا لا لا لا يا حبيبتي , نحن لسنا بصديقات
    ma chérie, ce n'est pas grave si tu n'aimes pas encore Kevin, ça viendra. Open Subtitles لا بأس يا حبيبتي. إذا كنت لا تحبين "كيفين" بعد، ستحبينه.
    Peut-être que ça s'arrangera dans notre future vie, mon amour. Open Subtitles ربما سيكون الأمر أفضل في حياتنا القادمة يا حبيبتي
    Mais comme tu le sais très bien, mon amour, de tels problèmes ne peuvent être mis de côté pour toujours. Open Subtitles لكن كما تعلمين جيداً يا حبيبتي أمور كهذه لا يمكن تنحيتها جانباً للأبد
    mon amour... je suis sûr... qu'on aura le nécessaire à la fin du mois. Open Subtitles يا حبيبتي الجميلة أنا متأكد أننا سنبتكر طريقة ليأتينا تمويلا علي نهاية الشهر
    Ne t'inquiète pas mon amour, car tu es tout pour moi et je ne te perdrai pas. Open Subtitles لا تقلقي يا حبيبتي .. لأنّكِ تعنين كل شيءٍ بالنسبة لي و لنْ أخسركِ
    Je ne peux pas rester à la maison pour toujours, mon amour. Open Subtitles لا أستطيع البقاء في المنزل للأبد يا حبيبتي
    Crois-moi, mon amour. Tous ces malheurs d'aujourd'hui nous seront l'objet - de doux entretiens dans les temps à venir. Open Subtitles ثقي بي يا حبيبتي ستكون المحن مصدراً لهناء المستقبل
    Une dernière chose, mon amour ce soir, borde les enfants tendrement pour moi. Open Subtitles لذا، باختصار يا حبيبتي الليلة، غطي الأطفال جيداً في الفراش
    Je peux comprendre qu'entendre cela te bouleverse, ma chérie. Open Subtitles أدرك أنّ سماعك لهذا يُمكن أنْ يكون مُزعج جداً بالنسبة لكِ يا حبيبتي.
    Je voulais que tu saches qu'on est très fiers de toi, ma chérie. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أننا فخورون بكِ حقًا، يا حبيبتي
    Je t'ai appelée un million de fois ma chérie. Je n'ai fait qu'appeler et appeler. - Tu vas bien ? Open Subtitles ،اتصلت بك مليون مرة يا حبيبتي .رحت أتصل بك مرارًا وتكرارًا
    Passez un merveilleux moment, ma chérie, et ne vous inquiétez de rien. Open Subtitles إقضي وقتاً رائعاً يا حبيبتي ولا تقلقي بشأن شيء
    ma chérie, je n'en ai plus pour longtemps maintenant. Open Subtitles يا حبيبتي.. ، لم يبقى الكثير الآن. حسناَ ؟
    Mais tu dois savoir, ma chérie... que je ne serai pas toujours là pour prendre soin de toi. Open Subtitles ..ولكن الأمر هو، يا حبيبتي لن أكون هنا دائما للإعتناء بكِ
    ma chérie, il faut que tu saches que mon esprit sera toujours auprès de toi, mon cœur. Open Subtitles أوه، يا حبيبتي عليكِ فقط أن تعرفي بأن روحي ستكون دائماَ معكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد