mon amour, si on obtient pas ce paiement, je peux t'assurer, que je ne serais pas la seule après qui ils en auront. | Open Subtitles | يا حبيبي ، إذا تخلفنا عن الدفع أستطيع أن أؤكد لك ، بأني لن أكون الوحيدة التي سيلاحقونها |
Je regrette qu'on n'ait pas pu être ensemble, mon amour. | Open Subtitles | آسفة لعدم استطاعتنا أن نكون معاً يا حبيبي. |
Bienvenue chez toi, mon amour. Donc, nous sommes tous ici, moi, le Collectif Votans et Datak Tarr. | Open Subtitles | مرحبا يا حبيبي تمالترجمةبواسطة د محمد مجدي |
mon chéri, un Indien typique, il m'offre de l'ombre dans cette chaleur écrasante. | Open Subtitles | ♪ حبيبي، يا حبيبي التقليدي النموذجي ♪ ♪ أيها الظل البارد في الشمس الحارقة ♪ ♪ أنا أتمايل مع الأنغام ♪ |
C'est seulement un poulet, mon chéri. Bien sûr, on l'a lavé, cuisiné et on va le manger. | Open Subtitles | أنها دجاجة يا حبيبي بالطبع هي تذبح لنأكلها |
Je sais, ma chérie. Ce n'est pas toi. | Open Subtitles | أعلم يا حبيبي أن هذا لا يمكن أن يكون أنت. |
chérie, quelle merveilleuse journée, magique, hein ? | Open Subtitles | حسناً يا حبيبي يا له من يوم رائع ساحري ؟ |
On la retrouvera, Crane. Je sais que tu es mécontent, mon amour. | Open Subtitles | سنعثر عليها ، كرين أدرك بأنك غير راضي ، يا حبيبي |
La vie, mon amour, un jour à la fois. | Open Subtitles | عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء. فالحياة، يوم واحد لمرة واحدة، يا حبيبي. |
il ne sera pas inconscient bien longtemps, fuis, mon amour ! | Open Subtitles | لن يبقى فاقدا للوعي طويلا اهرب, يا حبيبي |
mon amour... Ça avait l'air d'être un chic type. | Open Subtitles | ويلاه ، يا حبيبي يبدو انّه كان رفيقاً عزيزاً |
mon amour. J'ai dit que ça allait, mais mon cœur s'emballe. | Open Subtitles | يا حبيبي أعرف أنني قلت أنني على ما يرام لكن دقات قلبي سريعاً وحسنا ً |
Si tu te refuses à moi, mon amour... je t'anéantirai. | Open Subtitles | لو لم أستطع أن أنالك يا حبيبي فسأدمرك |
Désolé mon amour... Je voulais pas qu'elle s'inquiète. | Open Subtitles | انا اسِفة يا حبيبي انا فقط لم أُرِدها أن تقلق |
Ô mon amour, comment ai-je pu douter de toi ? | Open Subtitles | آه يا حبيبي كيف أمكنني أن أشك بك |
Tout à l'heure, mon chéri avait mauvaise haleine. | Open Subtitles | ستنعش نَفَسك يا حبيبي ، رائحة نَفَسك سيئة |
Tu as fait un cauchemar, mon chéri ? | Open Subtitles | تعال يا حبيبي. فلنشاهد والدك على التلفاز |
Et toi, mon chéri, plus que tout et plus que jamais. | Open Subtitles | وأنتَ، يا حبيبي .. سأحبك أكثر من أي شيء، وأكثر من أي وقتٍ مضى |
Tout marche bien, mon chéri. | Open Subtitles | انه سيكون بخير، يا حبيبي نحن هناك تقريبا |
Debout, chérie. Il faut récolter nos super cultures radioactives. | Open Subtitles | استيقظي يا حبيبي ، حان الوقت لحصاد محصولنا المشع الخارق |
Ne sois pas si sérieuse, ma chérie. | Open Subtitles | لا تكوني جدية جداً، يا حبيبي أنا آسفه |