ويكيبيديا

    "يا رئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Patron
        
    • Chef
        
    Patron, on a traqué le portable de Danielle Benton jusqu'à une marina hors de Hampton Roads. Open Subtitles يا رئيس ، لقد تعقبنا هاتف دانيل بنتون إلى مرفأ خارج طريق هامبتون
    J'ai vérifié ses comptes, Patron, il a une dette de carte bleue dans un motel à un kilomètre et demi d'ici. Open Subtitles لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا
    Patron, ça va être compliqué de se cacher dans la maison sans être vu. Open Subtitles يا رئيس, سيكون صعبا أن نتخفى في المنزل ولا يرانا أحد.
    C'est une bonne chose que nous ayons dragué l'étant encore une fois, hein, Chef? Open Subtitles انه شيء جيد اننا بحثنا هذه البركة يا رئيس اليس كذلك؟
    Vous avez votre périmètre, la zone est OK, il faut qu'on rentre dedans, Chef. Open Subtitles حسنًا، لقد أحطت بالمكان والمكان خالٍ علينا الدخول الآن يا رئيس
    C'est juste quelque chose d'absurde qu'un enfant à écrit, Chef. Open Subtitles هذا فقط بعض الهراء كتبه طفلا ما، يا رئيس
    On pourrait avoir des réponses à la porte d'entrée, Patron. Open Subtitles ربما سنجد أجوبة عند البوابة الرئيسية, يا رئيس.
    J'ai trouvé de nombreuses vidéos dans ce salon de discussion, Patron. Open Subtitles وجدت فيديوهات متعدده فى غرفه المحادثه هذه يا رئيس
    Patron... vous aviez déjà vu une aussi belle catastrophe ? Open Subtitles ..يا رئيس. هل رأيت من قبل أنهيار سبليندفيراس؟
    Tu n'es pas, ... le plus patient dans la file, Patron. Open Subtitles أجل، لم تكن الأكثر صبراً عند صف الانتظار هناك يا رئيس
    - Patron, on a la preuve que les Hudsons ont menti. Open Subtitles يا رئيس, لدينا دليل أن الهودسون كانوا يكذبون.
    Autre chose, Patron, mais je ne sais pas trop quoi en penser. Open Subtitles هناك شيء آخر يا رئيس و لكنني لست متأكد مما أستنتج منه
    Patron, admets-le le timing est perturbant. Open Subtitles يجب أن تعترف يا رئيس التوقيت يبدو مثير للإهتام إلى حد ما
    Patron, ils, ils sont des pirates talentueux, mais on ne peut pas les laisser près d'un ordinateur. Open Subtitles إنهم قراصنة موهوبين يا رئيس و لكن لا يمكننا أن نتركهم بالقرب من كومبيترات
    J'y vais, Patron. Je vous dépose ? Open Subtitles فى طريقى يا رئيس هل ترغبين فى جوله بالسياره,فيرا؟
    Que reste-t-il à dire, Chef du Sénat? Open Subtitles ما الذي تبقّى لقوله يا رئيس مجلس الشيوخ؟
    Je vous souhaite la bienvenue au Sanctuaire, Chef du Sénat. Open Subtitles أرحّب بك في المزار يا رئيس مجلس الشيوخ
    Chef, pour éviter un incident international, envoyez-moi mes gars quand je les demande ! Open Subtitles يا رئيس إذا تُريد تَفادي حادثة دولية لتَعطيني رجالَي عندما أَسْألُ عنهم
    Envoyez-nous, Chef. Il le faut. Open Subtitles أرسلْنا، يا رئيس أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلُنا
    On est à 300 m du portail avant, Chef, mais la route est barrée. Open Subtitles نحننبعد300ياردةَ مِنْ البوابة الأماميةِ، يا رئيس لكن هناك حاجز طريق
    Chef, attend-on des alliés pour protéger le périmètre ? Open Subtitles يا رئيس, هل تتوقع وجود أي أصدقاء ليعدوا محيط المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد