Patron, on a traqué le portable de Danielle Benton jusqu'à une marina hors de Hampton Roads. | Open Subtitles | يا رئيس ، لقد تعقبنا هاتف دانيل بنتون إلى مرفأ خارج طريق هامبتون |
J'ai vérifié ses comptes, Patron, il a une dette de carte bleue dans un motel à un kilomètre et demi d'ici. | Open Subtitles | لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا |
Patron, ça va être compliqué de se cacher dans la maison sans être vu. | Open Subtitles | يا رئيس, سيكون صعبا أن نتخفى في المنزل ولا يرانا أحد. |
C'est une bonne chose que nous ayons dragué l'étant encore une fois, hein, Chef? | Open Subtitles | انه شيء جيد اننا بحثنا هذه البركة يا رئيس اليس كذلك؟ |
Vous avez votre périmètre, la zone est OK, il faut qu'on rentre dedans, Chef. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أحطت بالمكان والمكان خالٍ علينا الدخول الآن يا رئيس |
C'est juste quelque chose d'absurde qu'un enfant à écrit, Chef. | Open Subtitles | هذا فقط بعض الهراء كتبه طفلا ما، يا رئيس |
On pourrait avoir des réponses à la porte d'entrée, Patron. | Open Subtitles | ربما سنجد أجوبة عند البوابة الرئيسية, يا رئيس. |
J'ai trouvé de nombreuses vidéos dans ce salon de discussion, Patron. | Open Subtitles | وجدت فيديوهات متعدده فى غرفه المحادثه هذه يا رئيس |
Patron... vous aviez déjà vu une aussi belle catastrophe ? | Open Subtitles | ..يا رئيس. هل رأيت من قبل أنهيار سبليندفيراس؟ |
Tu n'es pas, ... le plus patient dans la file, Patron. | Open Subtitles | أجل، لم تكن الأكثر صبراً عند صف الانتظار هناك يا رئيس |
- Patron, on a la preuve que les Hudsons ont menti. | Open Subtitles | يا رئيس, لدينا دليل أن الهودسون كانوا يكذبون. |
Autre chose, Patron, mais je ne sais pas trop quoi en penser. | Open Subtitles | هناك شيء آخر يا رئيس و لكنني لست متأكد مما أستنتج منه |
Patron, admets-le le timing est perturbant. | Open Subtitles | يجب أن تعترف يا رئيس التوقيت يبدو مثير للإهتام إلى حد ما |
Patron, ils, ils sont des pirates talentueux, mais on ne peut pas les laisser près d'un ordinateur. | Open Subtitles | إنهم قراصنة موهوبين يا رئيس و لكن لا يمكننا أن نتركهم بالقرب من كومبيترات |
J'y vais, Patron. Je vous dépose ? | Open Subtitles | فى طريقى يا رئيس هل ترغبين فى جوله بالسياره,فيرا؟ |
Que reste-t-il à dire, Chef du Sénat? | Open Subtitles | ما الذي تبقّى لقوله يا رئيس مجلس الشيوخ؟ |
Je vous souhaite la bienvenue au Sanctuaire, Chef du Sénat. | Open Subtitles | أرحّب بك في المزار يا رئيس مجلس الشيوخ |
Chef, pour éviter un incident international, envoyez-moi mes gars quand je les demande ! | Open Subtitles | يا رئيس إذا تُريد تَفادي حادثة دولية لتَعطيني رجالَي عندما أَسْألُ عنهم |
Envoyez-nous, Chef. Il le faut. | Open Subtitles | أرسلْنا، يا رئيس أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلُنا |
On est à 300 m du portail avant, Chef, mais la route est barrée. | Open Subtitles | نحننبعد300ياردةَ مِنْ البوابة الأماميةِ، يا رئيس لكن هناك حاجز طريق |
Chef, attend-on des alliés pour protéger le périmètre ? | Open Subtitles | يا رئيس, هل تتوقع وجود أي أصدقاء ليعدوا محيط المكان |