ويكيبيديا

    "يا صاحب الجلالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Votre Majesté
        
    • Votre Magesté
        
    Ce fut un plaisir de vous rencontrer, aussi, Votre Majesté. Open Subtitles سررت بلقائك أيضاً يا صاحب الجلالة. طاب يومك.
    Vous avez fait de moi une nouvelle femme, Votre Majesté. Open Subtitles لقد صنعتَ مني امرأة أخرى يا, صاحب الجلالة.
    Votre Majesté, l'épreuve était claire: "couper la plume en deux"... Open Subtitles يا صاحب الجلالة كان التحد شق الريشة نصفين
    Oh, peut-être que je devrais appeler le gardien de la cave à vin, Votre Majesté. Open Subtitles أوه، ربما أنا يمكن أن نسميه حارس من القبو، يا صاحب الجلالة.
    Votre Magesté. Son excellence, l'ambassadeur Eustache Chapuys. Open Subtitles يا صاحب الجلالة سعادة، السفير يوستاس شابويس
    Votre Majesté, croyez qu'il ne s'agissait pas d'ingratitude de sa part. Open Subtitles يا صاحب الجلالة ، لاتعتقد أنه كان جحودا منه.
    Je dois dire à Votre Majesté, qu'il n'y en a pas. Open Subtitles يا صاحب الجلالة علي القول بأنه لا يوجد حل
    Le vaisseau sera prêt au départ dans 5 minutes, Votre Majesté. Open Subtitles ستكون المحركات جاهزة للمغادرة في خمس دقائق، يا صاحب الجلالة
    Non, merci. Je veux savoir quel est cet endroit. Je pense que ça se voit, Votre Majesté. Open Subtitles أظنّ الإجابة في غاية الوضوح يا صاحب الجلالة
    Hadès protège bien ses secrets. Mais maintenant, il n'est plus là, alors, Votre Majesté, que dirais-tu de repartir à l'aventure ? Open Subtitles لكنّه ليس هنا الآن، فما رأيك يا صاحب الجلالة بالذهاب معي في مهمّة؟
    Haïr est un mot assez fort, Votre Majesté. Open Subtitles الكراهية هي كلمة قوية إلى حد ما، يا صاحب الجلالة.
    Votre Majesté. N'essayez pas de m'en dissuader. Open Subtitles لا تحاول يا صاحب الجلالة إقناعي بالعدول عن هذا
    Oui, Votre Majesté. Mon agent en est certain. Open Subtitles أجل يا صاحب الجلالة, إن جاسوسي واثقٌ من ذلك
    Votre Majesté, je n'ai aucune expérience avec les enfants. Open Subtitles يا صاحب الجلالة, ليست لدي أي خبرة مع الأطفال
    Je pense que le terme est "soupe populaire", Votre Majesté. Open Subtitles أعتقد أن مصطلح "حساء المطبخ" يا صاحب الجلالة.
    Les valets pensent que vous envisagez d'avoir un chien royal, Votre Majesté. Open Subtitles إن راجل هل تعتقد أنك تفكر الحصول على الكلب الملكي، يا صاحب الجلالة.
    J'aurai notre peuple qui pour une fois généreras des retombées positives, Votre Majesté Open Subtitles سوف يكون لي شعبنا توليد بعض الايجابية في وقت واحد، يا صاحب الجلالة.
    Puis, avec tout le respect que je vous dois, Votre Majesté ...J'ai tué le Roi d'Angleterre. Open Subtitles ثم، مع كل الاحترام الواجب يا صاحب الجلالة... قتل .. أنا ملك انكلترا.
    Je dirais que c'est l'intention qui comte, Votre Majesté. Open Subtitles أود أن أقول الفكر التهم، يا صاحب الجلالة.
    Ceux-là sont les éclairs couverts de pistaches, Votre Majesté. Open Subtitles تلك هي اكلايرس مرصع الفستق يا صاحب الجلالة.
    Votre Magesté pourrait donc avoir bientôt à décider entre la vie de la mère ou la vie de l'enfant. Open Subtitles يا صاحب الجلالة عليك أن تقرر بسرعة بين حياة الأم أو الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد