Tant que tu restes ignorant, tu restes en vie, mon garçon. | Open Subtitles | إذا انت بقيت, عندها انت ستبقى حيا, يا فتى. |
Si tu n'étais pas si stupide, mon garçon, je te remercierais. | Open Subtitles | أن لم تكن غبيَاً جداً، يا فتى كنت سأشكركَ |
Tu ferais mieux de sourire, mon garçon. Je reviens de suite. | Open Subtitles | عليك أن تبتسم، يا فتى سأعود حالاً يا عزيزتي |
Tu viens de gagné une danse avec le diable, mon gars. | Open Subtitles | لقد حصلت لنفسك على رقصة مع الشيطان يا فتى |
T'es mou, mon gars. | Open Subtitles | أنت طري يا فتى تصارع مثل رجل كان يمارس الجنس |
Tu dois surmonter ça. Tu dois essayer d'être moins inquiet, mon grand. | Open Subtitles | .سوف تتجاوز هذا الأمر .عليك أن تحاول تقلق قليلاً، يا فتى |
Dis-moi, mon garçon... si ce royaume était attaqué par des ogres, protégerais-tu ma fille avec un stylo ? | Open Subtitles | أخبرني يا فتى عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟ |
Plus de force, mon garçon ! Vous ne devez avoir aucun remord. | Open Subtitles | عليك ان تلكمه بقوة يا فتى لا يجب ان تشعر بالندم |
Tu t'es bien amusé, mon garçon. Maintenant, il faut rompre. | Open Subtitles | لقد سَرَحت و مَرَحت كفاية يا فتى الأن أنهي العلاقة. |
Écoutez, mon garçon, vous n'avez peut-être pas demandé ce qui vous arrive. | Open Subtitles | انظر يا فتى اعلم انك لم تتمنى ان تكون هكذا |
Peut-être que c'est dans votre sang mon garçon, ce dont nous avons besoin pour faire votre remède miracle. | Open Subtitles | قد يكون شئ ما فى دمائك يا فتى ايا مايكون فنحن بحاجة اليه لصنع الطلقة السحرية |
Ouais, eh bien, nous sauverons le monde plus tard, mon garçon. | Open Subtitles | اجل , حسنا , دعنا ننقذ العالم فيما بعد يا فتى |
Oui, vas-y, mon garçon ! Embouche-toi ça, c'est un régal. | Open Subtitles | أجل، تفضل يا فتى قم بأكله، إنه لذيذ |
Que faisais-tu avec cette fille à Lovers Lane, mon garçon ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل مع هذه الفتاة في زقاق العشاق، يا فتى ؟ |
Je ne sais pas ce qui nous attend quand le dôme tombera, mon garçon, mais on sera prêts. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سيكون بانتظارنا عندما تُزال القبة يا فتى لكننا سنكون مستعدين |
mon garçon, que diriez-vous si nous appelions vos parents et leur demander de venir vous chercher. | Open Subtitles | ما رأيك يا فتى أن نتصل بوالديك ونحضرهما هنا؟ |
Je vais te dire, mon gars, je t'ai déjà laissé m'embarquer dans des emmerdes, mais là avec eux, c'est des emmerdes de compétitions. | Open Subtitles | سأخبرك يا فتى تركتك تقنعي بالإنضمام لهذا الهراء ولكنك هنا تأكل كعكة الهراء |
Ce sera ici ta famille mon gars pour le pire ou le meilleur. | Open Subtitles | هذه هي عائلتك الآن يا فتى. ولا تعرف إن كان هذا أفضل أو أسوأ ؟ |
Au mauvais endroit au mauvais moment, mon gars. | Open Subtitles | توقيت خاطىء جداً، ومكان خاطىء جداً يا فتى |
Écoute-moi, mon grand, je ne suis pas dans un livre. | Open Subtitles | أصغِ لي يا فتى. لستُ في أيّ كتاب. |
{\pos(195,225)}Elle est partie, mon grand ! Quelque chose te tracasse ? | Open Subtitles | حسنا ، يا فتى ، لقد ذهبت هل تفكر بشئ ما ؟ |